"Here you are "-এর বাংলা অর্থ কী?
“Here you are” একটি ইংরেজি বাক্যাংশ, যার বাংলা অর্থ প্রেক্ষিতভেদে ভিন্ন হতে পারে। সাধারণভাবে এটি বোঝায় “এই নাও”, “এই যে তুমি চেয়েছিলে”, বা “এই যে পেলেন”।
এই বাক্যটি সাধারণত তখন বলা হয়, যখন কেউ কাউকে কোনো জিনিস দেয় বা কিছু হাতে তুলে দেয়। অর্থাৎ, এটি বিনয়পূর্ণভাবে কিছু দেওয়ার সময় ব্যবহার করা হয়।
উদাহরণসহ ব্যাখ্যা:
-
Here you are. (এই নাও।)
— যখন কেউ কাউকে কলম, বই বা অন্য কিছু দেয়। -
Here you are, your ticket. (এই নাও, তোমার টিকিট।)
— টিকিট বা কাগজ হাতে তুলে দেওয়ার সময় বলা হয়। -
Here you are! I’ve been looking for you. (এই তো তুমি! আমি তো তোমাকে খুঁজছিলাম।)
— কারও দেখা পেলে অবাক বা আনন্দের সুরে বলা হয়।
অতএব, “Here you are” কথাটির বাংলা অর্থ প্রেক্ষিত অনুযায়ী হতে পারে —
-
“এই নাও”
-
“এই যে পেলেন”
-
“এই তো তুমি”
সবচেয়ে প্রচলিত অর্থ হলো “এই নাও” — যা সাধারণত কোনো কিছু হাতে দেওয়ার সময় ব্যবহৃত হয়।