We have already done the exercise. [passive]
A
Already the exercise have been done by us.
B
The exercise has already been done by us.
C
The exercise had been already done by us.
D
The exercise is already done by us.
উত্তরের বিবরণ
নিয়ম (Present Perfect Active → Passive):
-
Active sentence-এর object হয়ে যায় Passive sentence-এর subject।
-
have/has been ব্যবহার করা হয়।
-
মূল verb-এর past participle form লাগে।
-
শেষে by + Active subject-এর object form বসানো হয়।
Structure:
Object + has/have been + past participle + by + Subject
উদাহরণ:
-
Active: We have already done the exercise.
-
Passive: The exercise has already been done by us.
অপশন বিশ্লেষণ:
-
ক) Already the exercise have been done by us.
-
Singular subject → has been ব্যবহার হবে।
-
Adverb already ঠিক স্থানে নেই।
-
-
গ) The exercise had been already done by us.
-
Had been → Past Perfect Passive, কিন্তু মূল বাক্য Present Perfect।
-
-
ঘ) The exercise is already done by us.
-
Simple Present Passive, মূল বাক্য Present Perfect নয়।
-
সঠিক উত্তর: খ) The exercise has already been done by us
0
Updated: 1 month ago
We insist on you leaving the meeting before any further outbursts take place.
Created: 1 month ago
A
insist on
B
you
C
leaving
D
before
• The error is — খ) you
• Correct sentence:
We insist on your leaving the meeting before any further outbursts take place.
-
Bangla: আমরা জোর দিচ্ছি যে আর কোনো বিস্ফোরণ ঘটার আগেই আপনি সভাটি ছেড়ে চলে যান।
• Explanation:
-
"insist on" requires a possessive pronoun + gerund
-
অর্থাৎ, "insist on"-এর পরে pronoun-এর possessive form + (verb+ing) ব্যবহার হয়
-
তাই you এর পরিবর্তে your ব্যবহার করা হবে
• Other parts:
-
ক) insist on — Correct phrase (demand firmly)
-
গ) leaving — Correct gerund (verb acting as a noun)
-
ঘ) before — Correct conjunction
0
Updated: 1 month ago
The idiom 'cry over spilled milk' means-
Created: 1 month ago
A
to be upset about something irretrievably lost
B
to cry incessantly
C
to cry for a dead pet
D
to cry for urgent help
Cry over spilled milk হলো একটি idiom, যা বোঝায় এমন কিছু নিয়ে অনুশোচনা করা যা ইতিমধ্যেই হয়ে গেছে বা যা পরিবর্তন করা সম্ভব নয়।
-
English meaning: to express regret about something that has already happened or cannot be changed
-
Bangla meaning: বৃথা অনুশোচনা করা
Example sentence:
-
Yes, we made a mistake, but there’s no point in crying over spilled milk.
-
Bangla meaning: হ্যা, আমরা একটা ভুল করে ফেলেছি, এখন এটা নিয়ে বৃথা অনুশোচনা করার কোনো মানে হয় না।
অন্যান্য বিকল্পের অর্থ:
-
খ) to cry incessantly: অবিরাম কাঁদা
-
গ) to cry for a dead pet: মৃত পোষ্য পশুর জন্য কাঁদা
-
ঘ) to cry for urgent help: জরুরি সাহায্যের জন্য চিৎকার করা
0
Updated: 1 month ago
What does the interjection "Yikes" express?
Created: 1 month ago
A
Happiness
B
Fear
C
Anger
D
Sadness
Answer: Fear
Yikes (interjection)
-
English Meaning: used to express fear or astonishment; expressing shock and alarm, often for humorous effect.
-
Bangla Meaning: ভয় বা বিস্ময় প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়।
Example Sentence:
-
Yikes! I left my keys inside the house.
Source:
-
Merriam-Webster
-
Accessible Dictionary by Bangla Academy
0
Updated: 1 month ago