A
ফারসি
B
আরবি
C
তৎসম
D
খাঁটি বাংলা
উত্তরের বিবরণ
‘গরমিল’ শব্দের উপসর্গ:
-
গর → আরবি উপসর্গ (অভাব অর্থে)
বিদেশি উপসর্গ:
-
আরবি, ফারসি, ইংরেজি, হিন্দি – এসব ভাষার বহু শব্দ দীর্ঘকাল ধরে বাংলা ভাষায় প্রচলিত।
-
কিছু শব্দ খাঁটি উচ্চারণে, কিছু বিকৃত উচ্চারণে ব্যবহৃত হয়।
-
এ সঙ্গে অনেক বিদেশি উপসর্গও বাংলায় চালু হয়েছে।
-
দীর্ঘকাল ব্যবহারে এগুলো বাংলা ভাষায় বেমালুম মিশে গেছে।
(উদাহরণ: বেমালুম → ‘মালুম’ আরবি শব্দ, ‘বে’ ফারসি উপসর্গ)
আরবি উপসর্গের উদাহরণ:
-
আম্: সাধারণ অর্থে → আমদরবার, আমমোক্তার
-
খাস: বিশেষ অর্থে → খাসমহল, খাসখবর
-
লা: না অর্থে → লাজওয়াব, লাখেরাজ
-
গর: অভাব অর্থে → গরমিল, গররাজি
উৎস: বাংলা ভাষার ব্যাকরণ, নবম ও দশম শ্রেণি (২০১৮ সংস্করণ)

0
Updated: 1 day ago
কোনটি বিদেশি উপসর্গ নয়?
Created: 3 months ago
A
রাম
B
নিম
C
আম
D
বর
বিদেশি উপসর্গগুলোর প্রকৃতি অনেক সময় অনির্দিষ্ট বা অনির্ণেয় হয়।
উদাহরণস্বরূপ:
-
আরবি উপসর্গ: আম, খাস, লা, গর, বাজে, খয়ের।
-
ফারসি উপসর্গ: কার, দর, না, নিম, ফি, বদ, বে, বর, ব, কম।
-
উর্দু উপসর্গ: হর।
-
ইংরেজি উপসর্গ: হেড, সাব, ফুল, হাফ।
অন্যদিকে,
খাঁটি বাংলা উপসর্গ হিসেবে রাম একটি নির্দিষ্ট উদাহরণ।
উৎস: ভাষা-শিক্ষা, ড. হায়াৎ মামুদ।

0
Updated: 3 months ago
প্র, পরা, অপ-
Created: 1 month ago
A
বাংলা উপসর্গ
B
সংস্কৃত উপসর্গ
C
বিদেশী উপসর্গ
D
উপসর্গ স্থানীয় অব্যয়
প্র,পরা, অপ ইত্যাদি সংস্কৃত উপসর্গ।
• উপসর্গ:
বাংলা ভাষায় যেসব শব্দখণ্ড বা শব্দাংশ ধাতুর পূর্বে বসে নতুন শব্দ গঠন করে, সেগুলোকে বলে উপসর্গ।
• বাংলা ভাষায় ব্যবহৃত উপসর্গকে তিন ভাগে ভাগ করা যায়। যথা-
১. খাটি বাংলা উপসর্গ,
২. সংস্কৃত বা তৎসম উপসর্গ এবং
৩. বিদেশি উপসর্গ।
• সংস্কৃত বা তৎসম উপসর্গ:
বাংলা ভাষায় যে সকল সংস্কৃত উপসর্গ ব্যবহার করা হয় তাদের সংস্কৃত বা তৎসম উপসর্গ বলে। সংস্কৃত বা তৎসম উপসর্গ ২০টি।
যথা: প্র, পরা, অপ, সম, নি, অনু, অব, নির, দুর, বি, অধি, সু, উৎ, পরি, প্রতি, অতি, অভি, অপি, উপ, আ।
• খাঁটি বাংলা উপসর্গ:
বাংলা ভাষায় ব্যবহৃত নিজস্ব উপসর্গকে খাঁটি বাংলা উপসর্গ বলা হয়। খাঁটি বাংলা উপসর্গ ২১টি।
যথা: অ, অঘা, অজ, অনা, আ, আড়, আন, আব, ইতি, ঊন (ঊনা), কদ, কু, নি, পাতি, বি, ভর, রাম, স, সা, সু, হা।
[বাংলা উপসর্গের মধ্যে আ, সু, বি, নি এই চারটি উপসর্গ তৎসম শব্দেও পাওয়া যায়।]
• বিদেশি উপসর্গ:
আরবি, ফারসি, ইংরেজি, হিন্দি এসব ভাষার বহু শব্দ দীর্ঘকাল ধরে বাংলা ভাষায় প্রচলিত আছে।
এছাড়া কিছু বিদেশি উপসর্গও বাংলায় চালু আছে।
• বিদেশি উপসর্গ অনির্দিষ্ট বা অনির্ণেয়।
যেমন:
- আরবি উপসর্গ: আম, খাস, লা, গর, বাজে এবং খয়ের।
- ফারসি উপসর্গ: কার, দর, না, নিম, ফি, বদ, বে, বর, ব, কম।
- উর্দু উপসর্গ: হর।
- ইংরেজি উপসর্গ: হেড, সাব, ফুল, হাফ।
উৎস: প্রমিত বাংলা ব্যাকরণ ও নির্মিতি, ড. হায়াৎ মামুদ।

0
Updated: 1 month ago
'বেআইন' শব্দে ব্যবহৃত 'বে' উপসর্গটি কোন অর্থে ব্যবহৃত হয়েছে?
Created: 1 week ago
A
হৃত
B
বহির্ভূত
C
ভিন্ন
D
বিশেষ
উপসর্গের ব্যবহার
-
বে + আইন = বেআইন → এখানে ‘বে’ উপসর্গটির অর্থ ‘বহির্ভূত’।
আরো উদাহরণ:
-
বে + দখল = বেদখল → ‘বে’ উপসর্গের অর্থ ‘হৃত’।
-
বি + ভুঁই = বিভুঁই → ‘বি’ উপসর্গের অর্থ ‘ভিন্ন’।
-
বি + জ্ঞান = বিজ্ঞান → ‘বি’ উপসর্গের অর্থ ‘বিশেষ’।
-
বি + বর্ণ = বিবর্ণ → ‘বি’ উপসর্গের অর্থ ‘অভাব’।
-
বি + চরণ = বিচরণ → ‘বি’ উপসর্গের অর্থ ‘গতি’।
-
বি + কার = বিকার → ‘বি’ উপসর্গের অর্থ ‘অপ্রকৃতস্থ’।
উৎস: মাধ্যমিক বাংলা ভাষার ব্যাকরণ ও নির্মিতি (২০১৯ ও ২০২১ সংস্করণ)।

0
Updated: 1 week ago