A
Passion and fire
B
Wealth and prosperity
C
Calm but lifeless perfection
D
Youthful energy
উত্তরের বিবরণ
Andrea del Sarto তার শিল্পকে বর্ণনা করে বলেন, “All is silver-grey, placid and perfect with my art: the worse!” এখানে “silver-grey” প্রতীক সেই শিল্পের যেটি কারিগরি দিক থেকে নিখুঁত হলেও প্রাণহীন। এই রঙে শান্তি আছে, কিন্তু দীপ্তি নেই। রাফায়েল বা অন্য শিল্পীদের ছবিতে যে প্রাণবন্ততা ও আত্মার জ্যোতি আছে, তা অ্যান্ড্রিয়ার ছবিতে অনুপস্থিত। ফলে “silver-grey” প্রতীক হয়ে দাঁড়ায় তার ব্যর্থতা ও শিল্পের সীমাবদ্ধতার।

0
Updated: 1 day ago
What does the imagery of the “old mill-horse” signify?
Created: 1 day ago
A
Patience in suffering
B
Joyful rebellion after hard labor
C
Laziness
D
Stubbornness
Lippo বলে, দীর্ঘদিন খাটুনি খাওয়ার পর ঘোড়া যেমন মাঠে গিয়ে আনন্দে লাফায়, সেও তেমন মাঝে মাঝে নিয়ম ভেঙে আনন্দ করতে চায়। এটি তার মানবিক স্বাধীনতার প্রতীক।

1
Updated: 1 day ago
How does Andrea view his own marriage in the poem “Andrea Del Sarto”?
Created: 1 day ago
A
A source of peace
B
A source of inspiration
C
A source of conflict and limitation
D
A successful partnership
লুক্রেজিয়ার সঙ্গে তার সম্পর্ক কখনোই শান্তিপূর্ণ নয়। অ্যান্ড্রিয়া তার স্ত্রীর অবহেলা, অবিশ্বস্ততা ও অর্থলোভের কারণে শিল্পীসত্ত্বা হারিয়ে ফেলে। দাম্পত্য জীবনের দ্বন্দ্ব তাকে মানসিকভাবে ক্লান্ত করে তোলে।

0
Updated: 1 day ago
What does Andrea regret about his relationship with King Francis?
Created: 1 day ago
A
He took his money but did not complete the work
B
He painted poorly for him
C
He never visited France
D
He insulted the king
কবিতায় অ্যান্ড্রিয়া স্বীকার করে—“I took his coin, was tempted and complied, / And built this house and sinned, and all is said.” অর্থাৎ, সে রাজা ফ্রান্সিসের টাকা নিয়েছিল কিন্তু প্রতিশ্রুত কাজ শেষ করেনি। টাকার প্রলোভনে পড়ে সে নিজের শিল্পীসত্ত্বা ও সততা বিসর্জন দিয়েছিল। এর ফলে তার জীবনের ব্যর্থতা আরও প্রকট হয়ে ওঠে।

0
Updated: 1 day ago