To whom does Andrea speak throughout the poem “Andrea Del Sarto”?
A
King Francis
B
Lucrezia
C
Michelangelo
D
The Prior
উত্তরের বিবরণ
পুরো কবিতায় অ্যান্ড্রিয়া দেল সার্তো সরাসরি তার স্ত্রী লুক্রেজিয়ার সঙ্গে কথা বলছে। Dramatic Monologue-এর মাধ্যমে তিনি স্ত্রীকে বোঝানোর চেষ্টা করছেন, যেন তারা আর ঝগড়া না করে শান্তিতে বসে থাকে।
শুরুতেই তিনি বলেন: “But do not let us quarrel any more, / No, my Lucrezia.” এ থেকে বোঝা যায়, তাদের দাম্পত্য সম্পর্কে গভীর টানাপোড়েন ছিল। লুক্রেজিয়া স্বামীকে সত্যিকার অর্থে ভালোবাসে না, বরং অর্থলোভী এবং অন্যদের প্রতি আকৃষ্ট। অ্যান্ড্রিয়া জানে তার স্ত্রী বিশ্বস্ত নয়, তবুও সে তার কাছে শান্তি চায়।
স্ত্রীকে খুশি রাখার জন্য সে প্রতিশ্রুতি দেয় যে লুক্রেজিয়ার বন্ধুদের জন্যও ছবি আঁকবে এবং তাদের ইচ্ছামতো দাম নেবে। মূলত লুক্রেজিয়ার সান্নিধ্য আর ভালোবাসার জন্যই অ্যান্ড্রিয়া নিজের শিল্পী স্বাধীনতা বিসর্জন দিতে রাজি হয়। এই দাম্পত্য দ্বন্দ্বই কবিতার অন্যতম আবেগময় দিক।

0
Updated: 1 month ago
Which place’s evening landscape does Andrea describe while holding Lucrezia’s hand?
Created: 1 month ago
A
Venice
B
Fiesole
C
Milan
D
Pisa
কবিতার শুরুতেই অ্যান্ড্রিয়া লুক্রেজিয়ার হাত ধরে জানালার পাশে বসে Fiesole শহরের সন্ধ্যাকালীন দৃশ্য দেখতে চায়। Fiesole হলো ফ্লোরেন্সের কাছের এক পাহাড়ি অঞ্চল। ব্রাউনিং এখানে ফিয়েসোলের শান্ত, ধূসর গোধূলির চিত্র ব্যবহার করেছেন অ্যান্ড্রিয়ার জীবনের প্রতীক হিসেবে।
অ্যান্ড্রিয়ার শিল্পকর্ম যেমন নিখুঁত হলেও প্রাণহীন, তেমনি ফিয়েসোলের দৃশ্যও শান্ত কিন্তু নির্জীব। অ্যান্ড্রিয়ার জীবনে দাম্পত্য টানাপোড়েন, শিল্পীর হতাশা এবং জীবনের গোধূলি মিলেমিশে ফিয়েসোলকে এক ধরনের প্রতীক করে তুলেছে। এভাবে একটি ভৌগোলিক স্থান কবিতায় রূপক অর্থ ধারণ করেছে—অ্যান্ড্রিয়ার নিস্তেজ জীবন আর অপূর্ণ শিল্পসত্ত্বার প্রতীক হয়ে।

2
Updated: 1 month ago
What mocking example does Lippo give for prayer-only art?
Created: 1 month ago
A
Candle
B
Skull and bones
C
Flower
D
Cross
Lippo ব্যঙ্গ করে বলে—যদি শিল্পের কাজ কেবল প্রার্থনা মনে করানো হয়, তবে একটা কঙ্কাল বা ক্রসই যথেষ্ট। এতে বোঝানো হয় শিল্পের উদ্দেশ্য শুধু ধর্মীয় স্মারক নয়, বরং জীবনের সত্য প্রকাশ।

0
Updated: 1 month ago
Who is the silent listener in My Last Duchess?
Created: 1 week ago
A
The Duke's servant
B
The Duchess herself
C
The envoy of a Count
D
The Duke's painter
Robert Browning-এর নাটকীয় স্বগতোক্তি “My Last Duchess”-এ বক্তা হচ্ছেন ফেরারার ডিউক (Duke of Ferrara)। তিনি নিজের প্রয়াত স্ত্রীর প্রতিকৃতির সামনে দাঁড়িয়ে কথা বলছেন এক envoy বা প্রতিনিধি’র সঙ্গে, যিনি অন্য এক Count-এর পক্ষ থেকে তার নতুন বিয়ের প্রস্তাবের ব্যাপারে এসেছেন।
-
এই envoy মূলত silent listener, অর্থাৎ তিনি কিছু বলেন না, শুধু শোনেন। কিন্তু তার উপস্থিতিই কবিতাটির ঘটনাপ্রবাহকে বাস্তব ও নাটকীয় করে তোলে।
-
ডিউক নিজের কথার মাধ্যমে তার অহংকার, অধিকারবোধ ও নিয়ন্ত্রণের প্রবণতা প্রকাশ করেন, যা পাঠকের কাছে তার চরিত্রের গভীরতা উদঘাটন করে।
-
envoy বা প্রতিনিধি তাই কবিতায় গোপন সাক্ষীর ভূমিকা পালন করে, যার মাধ্যমে পাঠক ডিউকের ব্যক্তিত্ব ও তার নৈতিক পতন বুঝতে পারে।
সুতরাং, “silent listener” হচ্ছেন the envoy of a Count, যিনি ডিউকের আত্মগর্বপূর্ণ কথোপকথনের নীরব শ্রোতা।

0
Updated: 1 week ago