A
Easy, flowing language
B
Strict rhyme schemes only
C
Focus on nature and simplicity
D
Use of elaborate conceits and intellectual play
উত্তরের বিবরণ
Metaphysical কবিতার বৈশিষ্ট্য
Metaphysical কবিতার প্রধান বৈশিষ্ট্য হলো এর জটিল বোধগম্যতা ও বুদ্ধিবৃত্তিক খেলা। এই ধরনের কবিতা সহজ-সরল ভাষার পরিবর্তে গভীর চিন্তাভাবনা, দার্শনিক ভাবনা এবং জটিল রূপক (elaborate conceits) ব্যবহার করে। কবিতায় প্রায়ই প্রেম, মৃত্যু, ধর্ম এবং দার্শনিক বিষয়াবলী উপস্থাপিত হয়। প্রাকৃতিক সৌন্দর্যের বর্ণনা এখানে মুখ্য নয়।
সুতরাং সঠিক উত্তর: ঘ) Use of elaborate conceits and intellectual play
বিস্তারিত আলোচনা
১. Robert Herrick এবং Metaphysical Poets:
Robert Herrick ছিলেন Cavalier Poet, Metaphysical কবি নন।
অপশনে প্রদত্ত বাকি তিনজনই Metaphysical কবি।
২. Metaphysical Poets:
১৭শ শতাব্দীর একদল ইংরেজ কবি, যারা তাদের কবিতায় দার্শনিক ও বুদ্ধিবৃত্তিক দিকটি গুরুত্ব দিয়েছেন।
বৈশিষ্ট্য: জটিলতা, গভীর চিন্তা, ধর্মীয় ও দার্শনিক প্রশ্ন, অদ্ভুত রূপক (conceits), wit-এর ব্যবহার।
প্রধান Metaphysical Poets:
John Donne
George Herbert
Abraham Cowley
Henry Vaughan
Andrew Marvell
John Cleveland
Richard Crashaw
৩. Cavalier Poets:
যারা রাজা Charles I-কে Civil War (1642–1651) সময় সমর্থন করতেন।
তারা সাধারণত “Sons of Ben” (Ben Jonson-এর অনুসারী) নামে পরিচিত ছিলেন।
বৈশিষ্ট্য: প্রেম, আনন্দ, সৌন্দর্য, carpe diem (“seize the day”) দর্শন।
শৈলী ছিল মিষ্টি, সুরেলা এবং সহজ।
প্রধান Cavalier Poets:
Richard Lovelace
Sir John Suckling
Robert Herrick
Thomas Carew
Edmund Waller
Source: Encyclopaedia Britannica

0
Updated: 23 hours ago
'For God's sake hold your tongue, and let me love.' This line is written by-
Created: 3 days ago
A
Emily Dickinson
B
T.S. Eliot
C
Mathew Arnold
D
John Donne
John Donne-এর উক্তি ‘For God’s sake hold your tongue, and let me love’
-
এই উক্তিটি জন ডনের (John Donne) বিখ্যাত কবিতা “The Canonization” থেকে নেওয়া।
-
কবিতাটি ১৫৯০ সালে লেখা হয় এবং ১৬৩৩ সালে প্রকাশিত হয়।
-
“The Canonization” কবিতার একটি গুরুত্বপূর্ণ বৈশিষ্ট্য হলো concent বা conceit, অর্থাৎ বিস্তৃত রূপক ব্যবহার।
-
কবিতার শুরুতেই এই লাইনটি ব্যবহার করা হয়েছে:
“For God’s sake hold your tongue, and let me love”
অর্থাৎ, কবি তার শ্রোতাকে জানাচ্ছেন, তারা একটু চুপ থাকুক এবং তাকে ভালোবাসার স্বাধীনতা দিক। এটি একটি খুবই জনপ্রিয় উক্তি।
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের প্রয়োগ:
-
রবীন্দ্রনাথের শেষকালের উপন্যাসে, অমিত লাবণ্যকে এই ভাবের লাইনটি শোনানো হয়েছে:
“দোহাই তোদের, একটুকু চুপ কর্।
ভালোবাসিবারে দে আমারে অবসর।” -
এটি স্পষ্ট যে, রবীন্দ্রনাথ John Donne-এর The Canonization কবিতার এই লাইন থেকে অনুপ্রেরণা নিয়েছিলেন।
Canonization থেকে অন্যান্য প্রসিদ্ধ উক্তি:
-
“As well a well-wrought urn becomes / The greatest ashes, as half-acre tombs.”
John Donne সম্পর্কে সংক্ষিপ্ত তথ্য:
-
তিনি একজন Metaphysical Poet, অর্থাৎ তিনি জটিল রূপক ও ভাব প্রকাশের জন্য পরিচিত।
-
তিনি ভালোবাসা ও ধর্মভিত্তিক কবিতা লিখেছেন।
-
তার কিছু বিখ্যাত কবিতা:
-
The Good-Morrow
-
The Flea
-
The Ecstasy
-
The Sun Rising
-
The Canonization
-
Twicknam Garden
-
For Whom The Bell Tolls
-
সূত্র: SparkNotes, Britannica

0
Updated: 3 days ago
"For God's sake hold your tongue, and let me love." This line is written by ----
Created: 4 weeks ago
A
Emily Dickinson
B
T.S. Eliot
C
Mathew Arnold
D
John Donne
For God's sake hold your tongue, and let me love' লাইনটি John Donne এর কবিতা ' The Canonization ' থেকে নেওয়া হয়েছে। তার কবিতায় তিনি ভালোবাসাকে উপজীব্য করে তোলেন। এজন্য তিনি Poet of love হিসেবে বেশি প্রসিদ্ধ।

0
Updated: 4 weeks ago