মুনীর চৌধুরীর 'মুখরা রমণী বশীকরণ' একটি-

Edit edit

A

উপন্যাস 

B

ছোটগল্প 

C

প্রবন্ধ 

D

অনুবাদ নাটক

উত্তরের বিবরণ

img

মুনীর চৌধুরীর ‘মুখরা রমণী বশীকরণ’ নাটক

  • রচনা ও উৎস
    ‘মুখরা রমণী বশীকরণ’ হলো বাংলাদেশি নাট্যকার মুনীর চৌধুরীর অনুবাদ নাটক। এটি উইলিয়াম শেক্সপিয়রের The Taming of The Shrew (টেমিং অব দ্য শ্রু) নাটকের অনুবাদ, ১৯৭০ সালে প্রকাশিত। নাটকটি পাঁচ অঙ্কের কমেডি রূপে উপস্থাপিত।

  • পটভূমি ও কাহিনী:
    নাটকটির প্রধান চরিত্র দুই কন্যা — ক্যাথেরিনা এবং বিয়াঙ্কা, যাদের পিতা পডুয়া শহরের ধনী ব্যক্তি। ক্যাথেরিনা চঞ্চল ও মুখরায়, আর বিয়াঙ্কা সুন্দরী ও কোমল স্বভাবের। ভেরোনা শহরের যুবক পেট্রুশিও ক্যাথেরিনার আত্মমর্যাদা ও জেদকে চ্যালেঞ্জ করে, শেষে তার বিয়ে সম্পন্ন হয়।
    মুনীর চৌধুরীর ভাষায়, কাহিনিটি স্থূল হলেও এতে হাস্যরস সতেজ, সরস ও উপভোগ্য।

মুনীর চৌধুরী 

  • জন্ম: ২৭ নভেম্বর ১৯২৫, মানিকগঞ্জ।

  • পেশা: শিক্ষাবিদ, নাট্যকার, সাহিত্য সমালোচক ও বাগ্মী।

  • জীবন: শিক্ষা ও পেশাগত জীবনে বামপন্থী রাজনীতি ও প্রগতিশীল সাংস্কৃতিক আন্দোলনের সঙ্গে যুক্ত ছিলেন।

রচিত নাটকসমূহ

  • মূল নাটক: রক্তাক্ত প্রান্তর, চিঠি, কবর, দণ্ডকারণ্য।

  • অনুবাদ নাটক: কেউ কিছু বলতে পারে না, রূপার কৌটা, মুখরা রমণী বশীকরণ।

উৎস: বাংলা ভাষা ও সাহিত্য জিজ্ঞাসা, ড. সৌমিত্র শেখর

Unfavorite

0

Updated: 2 days ago

Related MCQ

'মুখরা রমণী বশীকরণ' নাটকটি অনুবাদ করেন কে?

Created: 1 week ago

A

মামুনুর রশীদ

B

সেলিম আল দীন

C

মুনীর চৌধুরী

D

সেলিনা হোসেন

Unfavorite

0

Updated: 1 week ago

মুনীর চৌধুরীর অনূদিত নাটক কোনটি?

Created: 1 week ago

A

কবর 

B

চিঠি 

C

রক্তাক্ত প্রান্তর 

D

মুখরা রমণী বশীকরণ

Unfavorite

0

Updated: 1 week ago

'কবর' নাটকটির লেখক- 

Created: 3 months ago

A

জসীমউদ্দীন 

B

নজরুল ইসলাম 

C

মুনীর চৌধুরী 

D

দ্বিজেন্দ্রলাল রায়

Unfavorite

0

Updated: 3 months ago

Links

Home

Exams

Live Exam

© LXMCQ, Inc. - All Rights Reserved

Developed by WiztecBD