The plural form of 'Thesis' is -
A
Theses
B
Thesess
C
Thisises
D
Thesiss
উত্তরের বিবরণ
• Thesis
-
English Meaning: A long piece of writing on a particular subject, especially one that is done for a higher college or university degree.
-
Bangla Meaning: যুক্তির দ্বারা সমর্থিত বা সমর্থনীয় বিবৃতি বা তত্ত্ব; প্রতিপাদ্য।
-
Plural Form: Theses
• Example Sentence:
-
Their main thesis was that war was inevitable.
-
Bangla Meaning: তাদের প্রধান প্রতিপাদ্য ছিল যে যুদ্ধ অনিবার্য।
-
Source: Cambridge Dictionary

0
Updated: 1 month ago
Choose the correct sentence:
Created: 2 weeks ago
A
Neither of the boys are guilty.
B
Neither of the boys is guilty.
C
Neither of the boy is guilty.
D
Neither of boys is guilty.
সঠিক উত্তর হলো খ) Neither of the boys is guilty। এই বাক্যে "neither" শব্দটি দুইজনের মধ্যে কেউই না বোঝালেও একবচন হিসেবে ব্যবহার করা হয়। তাই subject একবচন হওয়ায় এর সঙ্গে is (একবচন ক্রিয়া) ব্যবহার করতে হয়; are (বহুবচন ক্রিয়া) ব্যবহার করা যাবে না। "of the boys" অংশটি একটি prepositional phrase, যা subject নয়, তাই এটি verb-এর ফর্ম পরিবর্তন করে না। এই কারণে কেবল "Neither of the boys is guilty" বাক্যটি subject-verb agreement অনুযায়ী সঠিক।
-
ক) Neither of the boys are guilty
-
ভুল, কারণ "neither" একবচন হলেও এখানে "are" (বহুবচন ক্রিয়া) ব্যবহার করা হয়েছে।
-
-
গ) Neither of the boy is guilty
-
ভুল, কারণ "boy" একবচন; "neither of" এর পরে বহুবচন noun হওয়া উচিত, যেমন "boys"।
-
-
ঘ) Neither of boys is guilty
-
ভুল, কারণ "of boys" এর আগে the নির্দিষ্ট নির্ধারক থাকা উচিত; সঠিক রূপ হলো "of the boys"।
-

0
Updated: 2 weeks ago
The Past participle form of 'Rise'.
Created: 3 weeks ago
A
Rising
B
Risen
C
Rosen
D
Rose
The Past Participle form of 'Rise': Risen
-
Rise (verb)
-
English meaning: move from a lower position to a higher one; come or go up; get up from lying, sitting, or kneeling
-
Bangla meaning: উপরে ওঠা বা যাওয়া; (সূর্য, চাঁদ, তারার) ওঠা
-
-
Forms of Rise:
-
Present form: Rise
-
Past form: Rose
-
Past participle form: Risen
-
Present participle form: Rising
-
Source:

0
Updated: 3 weeks ago
They left early to catch the train. (complex)
Created: 1 month ago
A
They left early so that they could catch the train.
B
They left early to may catch the train.
C
They left early so that they catch the train.
D
They left early in order catch the train.
The correct answer is - ক) They left early so that they could catch the train.
Simple Sentence-এ যদি to + verb দ্বারা কোনো উদ্দেশ্য (purpose) প্রকাশ পায়, তাহলে তাকে Complex Sentence-এ রূপান্তর করার নিয়ম:
Simple Sentence এর to উঠে যাবে, এর জায়গায় in order that + NP + can/may অথবা so that + NP + can/may বসাতে হবে।
Example:
Simple: They left early to catch the train.
Complex: They left early so that they may catch the train.
• More Example:
Simple: We eat to live. (আমরা বাঁচার জন্য খাই। বাঁচা = to live এখানে 'উদ্দেশ্য' বুঝাচ্ছে।)
Complex: We eat in order that we may live (আমরা খাই এই উদ্দেশ্যে যে যেন আমরা বাঁচতে পারি।)
or, We eat so that we may live.
Simple: We hired a boat to go there.
Complex: We hired a boat in order that we might go there.
or, We hired a boat so that we might go there.
Simple: We live in houses to be comfortable.
Complex: We live in houses so that we may be comfortable.
or, We live in houses in order that we may be comfortable.
Other options
খ) They left early to may catch the train.
"to may catch" — এখানে "may" এর সঠিক ব্যবহার হয়নি, "to" + infinitive verb মিলছে না।
গ) They left early so that they catch the train.
- "they catch" (present tense) না হয়ে উচিত "they could catch" (past/future সম্ভাবনা বোঝাতে)।
ঘ) They left early in order catch the train.
- "in order" এর পর "to" থাকতে হয়: "in order to catch"।

0
Updated: 1 month ago