Not many people can commit such a heinous crime in cold blood. What does the italicized idiom above mean?
A
in cool brain and calculated thought
B
so patiently and thoughtfully
C
so impatiently and thoughtlessly
D
stirred by sudden emotion
উত্তরের বিবরণ
বাক্য:
"Not many people can commit such a heinous crime in cold blood."
বাংলা অর্থ:
এমন একটি নৃশংস অপরাধ ঠাণ্ডা মাথায় (অর্থাৎ নির্লিপ্তভাবে) করতে অনেকেই পারবে না।
Idiomatic Expression: "Cold blood"
-
English Meaning: without emotion or pity; deliberately cruel or callous.
-
Bangla Meaning: নৃশংসভাবে, খুব ঠাণ্ডা মাথায় কিছু করা।
অন্য বিকল্প অর্থসমূহ (Other Options):
-
In cool brain and calculated thought – ঠাণ্ডা মাথায় এবং পরিকল্পিত চিন্তায় হিসাব-নিকাশ করে।
-
So patiently and thoughtfully – খুব ধৈর্যসহ ও বিবেচনা সহকারে।
-
So impatiently and thoughtlessly – খুবই অধৈর্যভাবে ও অবিবেচনাপ্রসূতভাবে।
-
Stirred by sudden emotion – হঠাৎ আবেগে উত্তেজিত হয়ে।
নির্যাস (Conclusion):
অর্থ বিশ্লেষণ করে বোঝা যায়, উপরোক্ত বাক্যে ব্যবহৃত "in cold blood" বাক্যাংশটির প্রকৃত অর্থ "in cool brain and calculated thought" – অর্থাৎ ঠাণ্ডা মাথায় পরিকল্পিতভাবে কিছু করা।
Sources:
-
Live MCQ Lecture
-
Accessible Dictionary by Bangla Academy

0
Updated: 2 months ago