A
Eternal sorrow
B
New life and hope
C
War and destruction
D
Sleep and silence
উত্তরের বিবরণ
Spring বা বসন্ত পুনর্জন্ম, নতুন জীবন ও আশার প্রতীক। Shelley শেষ লাইনে বলেছেন, শীতের পর বসন্ত অবধারিতভাবে আসে। এটি মানুষকে হতাশার মধ্যেও আশা জাগায়।

1
Updated: 4 days ago
What figure of speech is in “Each like a corpse within its grave”?
Created: 4 days ago
A
Simile
B
Personification
C
Hyperbole
D
Alliteration
Shelley বীজকে তুলনা করেছেন মৃতদেহের সঙ্গে, যারা কবরের ভেতরে শুয়ে থাকে—“Each like a corpse within its grave।” এটি একটি Simile। বীজগুলো শীতে মাটির নিচে পড়ে থাকে নিস্তব্ধ ও নিষ্প্রাণ অবস্থায়। কিন্তু বসন্ত এলে সেই বীজ আবার জন্ম নেয়। এভাবে কবি মৃত্যুর ভেতরেও নতুন জীবনের সম্ভাবনা দেখিয়েছেন। এটি শুধু প্রকৃতির চক্র নয়, মানুষের জীবনের দুঃখ ও পুনর্জাগরণের প্রতীকও।

0
Updated: 4 days ago
What happens to the sea-blooms in the Atlantic?
Created: 4 days ago
A
They shine brightly
B
They tremble and turn grey
C
They bloom with fragrance
D
They vanish completely
তৃতীয় canto-তে Shelley বলেন, আটলান্টিক মহাসাগরের তলদেশে থাকা sea-blooms পশ্চিম বাতাসের শব্দে কেঁপে ওঠে এবং ভয় পেয়ে ধূসর হয়ে যায়। এটি প্রকৃতির গভীরতম স্তরে বাতাসের প্রভাবকে বোঝায়।

1
Updated: 4 days ago
What metaphor does Shelley use for his suffering in life?
Created: 4 days ago
A
“I fall upon the thorns of life! I bleed!”
B
“I drown in the ocean of sorrow.”
C
“I am chained by time’s cruelty.”
D
“I am lost in stormy winds.”
Shelley জীবনের যন্ত্রণা বোঝাতে বলেছেন—“I fall upon the thorns of life! I bleed!”। এটি একটি শক্তিশালী রূপক, যেখানে জীবনকে কাঁটায় ভরা পথ হিসেবে কল্পনা করা হয়েছে। কবি দুঃখ-কষ্টে রক্তাক্ত হয়ে পড়েছেন।

1
Updated: 4 days ago