A
I enquired of him whether he lend me his books.
B
I asked him whether he will lend me his books.
C
I enquired of him whether he would lend me his books.
D
I asked him whether he would lend me my books.
উত্তরের বিবরণ
Direct to Indirect Speech (Interrogative Sentence)
• Example:
-
Direct: I said to him, "Will you lend me your books?"
-
Indirect: I enquired of him whether he would lend me his books.
• নিয়মাবলী:
-
Reporting verb: Interrogative sentence-এ direct speech-কে indirect speech-এ রূপান্তর করতে, প্রথমে reporting verb বসাতে হবে।
-
"said" এর পরিবর্তে প্রশ্নসূচক অর্থে asked/enquired of ব্যবহার হবে।
-
-
Auxiliary verb দিয়ে শুরু হলে: Direct speech থেকে inverted comma তুলে দিয়ে if/whether linker হিসেবে বসাতে হবে।
-
Reported speech-এর subject: Direct speech-এর subject বসবে। যদি subject second person হয়, তবে reporting verb-এর object অনুযায়ী পরিবর্তন হবে।
-
Tense পরিবর্তন: Reporting verb যদি past tense-এ থাকে এবং মূল verb-এর পূর্বে shall/will থাকে, তাহলে indirect speech-এ তা should/would-এ পরিবর্তিত হবে।
-
Sentence type পরিবর্তন: Interrogative sentence-টি indirect speech-এ সবসময় assertive sentence-এ পরিণত হবে।
• Structure:
Subject + ask/asked + object (যদি থাকে) + linker word + reported speech-এর subject + verb + বাকি অংশ
Source:
A Passage to the English Language by S. M. Zakir Hussain

0
Updated: 1 week ago
In each of the following questions, a sentence has been given in Active (or Passive) voice. Out of the four alternatives suggested, select the one which best expresses the same sentence in Passive (or Active) voice : I know him.
Created: 4 weeks ago
A
He is known by me.
B
He was known to me.
C
He has been known by me.
D
He is known to me.
Present Indefinite Tense-এর Active থেকে Passive Voice করার নিয়ম
-
Object-টি subject হয়ে যাবে
-
এরপর বসবে am/is/are (subject অনুযায়ী)
-
তারপর বসবে main verb-এর past participle form
-
এরপর by/to/with/in ইত্যাদি
-
তারপর subject-এর objective form (যেমন: I → me, we → us)
✅ "known" এর পর সবসময় to বসে, by/in/with বসে না।
Active Voice: I know him.-
Passive Voice: He is known to me.

0
Updated: 4 weeks ago
What would be the best antonym of "hibernate"?
Created: 1 week ago
A
dormancy
B
liveliness
C
sluggishness
D
democracy
শব্দ: Hibernate
ইংরেজি অর্থ: (কিছু প্রাণী) শীতকালে ঘুমানো বা সক্রিয় না থাকা।
বাংলা অর্থ: গোটা শীতকাল ঘুম বা নিষ্ক্রিয় অবস্থায় কাটানো।
প্রদত্ত অপশনগুলোর অর্থ:
-
ক) Dormancy – সুপ্তাবস্থা; নিষ্ক্রিয় থাকা।
-
খ) Liveliness – উচ্ছলতা; প্রাণবন্ততা।
-
গ) Sluggishness – মন্থরতা; নিষ্ক্রিয়তা।
-
ঘ) Democracy – গণতন্ত্র।
বিশ্লেষণ: “Hibernate” মানে শীতকালে নিষ্ক্রিয় থাকা বা ঘুমানো। এর বিপরীত অর্থের শব্দ হবে প্রাণবন্ততা বা উচ্ছলতা, তাই সঠিক উত্তর হলো Liveliness।
উৎস: Cambridge Dictionary; Accessible Dictionary, Bangla Academy

0
Updated: 1 week ago
What may be considered ''courteous'' in one culture may be arrogant in another.
Created: 2 weeks ago
A
flimsy
B
coarse
C
gracious
D
Friendly
What may be considered ''courteous'' in one culture may be arrogant in another.
- প্রদত্ত বাক্যে বলা হচ্ছে, যেটি এক সংস্কৃতিতে বিনয় বা সৌজন্য প্রকাশক অন্য সংস্কৃতিতে সেটি অহমিকা বা অহংকারের অর্থ প্রদান করে। অন্যভাবে বলা যায়, এক দেশের গালি অন্য দেশের বুলি।
- এখানে, courteous (adjective) শব্দটি দ্বারা মূলত: বোঝাচ্ছে ভদ্র; নম্র; সজ্জনসুল আচরণ।
- অপশনে প্রদত্ত চারটি শব্দের মধ্যে, কেবলমাত্র gracious (adjective) ব্যক্তি ও ব্যক্তিগত আচরণ) সদয়; উদার; ভদ্র; সৌজন্যময় দ্বারাই এই অর্থ প্রকাশ পাচ্ছে।
• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে -
ক) flimsy (adjective) [noun] [Uncountable noun]
- (বস্ত্র) হালকা ও পাতলা; ফিনফিনে; (বস্তু) পলকা; ভঙ্গুর; ঠুনকো; (লাক্ষণিক) ঠুনকো অজুহাত/যুক্তি। ফিনফিনে পাতলা কাগজ যেমন, বহুসংখ্যক অনুলিপি তৈরি করার জন্য মুদ্রাক্ষরযন্ত্রে ব্যবহৃত কাগজ।
খ) coarse (adjective)
- মোটা; অসূক্ষ্ম; (খাদ্য) সাধারণ; নিকৃষ্টমানের; বাজে; অমার্জিত; অনিষ্ট।
ঘ) Friendly (adjective)
- বন্ধুত্বপূর্ণ; বন্ধুজনোচিত; বন্ধুভাবাপন্ন; সহৃদয়; মিত্রোচিত; বন্ধুসুলভ; সানুরাগ; প্রীতিপূর্ণ।
Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy.

0
Updated: 2 weeks ago