Which proverb matches "নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা"?
A
A bad penny always turns up.
B
A beggar can never be bankrupt.
C
A bad workman quarrels with his tools.
D
A beggar may sing before a pickpocket.
উত্তরের বিবরণ
Correct Answer: গ) A bad workman quarrels with his tools
A bad workman quarrels with his tools
Bangla Meaning: নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা।
Other Options:
ক) A bad penny always turns up → অপদার্থ যেখান থেকে শুরু করে ঠিক সেখানেই ফিরে আসে।
খ) A beggar can never be bankrupt → মাথা নেই, আবার মাথা ব্যথা।
ঘ) A beggar may sing before a pickpocket → ন্যাংটার নেই, বাটপারের ভয়।
Source: Live MCQ lecture

0
Updated: 1 month ago
To make a mountain of a molehill.
Choose the correct proverb:
Created: 4 weeks ago
A
তিলকে তাল বানানো।
B
নিয়মের বাইরে কাজ করা।
C
আপনি ভাল তো জগৎ ভাল।
D
অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট।
To make a mountain of a molehill - তিলকে তাল বানানো
-
অর্থ: ছোট বা তুচ্ছ বিষয়কে অত্যধিক বড় বা গুরুতর আকারে উপস্থাপন করা।
অন্যান্য প্রবাদসমূহ:
-
To put the cart before the horse – ঘোড়ার আগে গাড়ি জোড়া; নিয়মের বাইরে কাজ করা
-
To the pure all things are pure – আপনি ভাল তো জগৎ ভাল
-
Too many cooks spoil the broth – অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট

0
Updated: 4 weeks ago
The meaning of 'call to account' is:
Created: 1 month ago
A
to remember something.
B
punishment by death.
C
to speak of a person offensively.
D
formal disapproval of.
Call to account
-
English Meaning: to express public or formal disapproval of
-
Bangla Meaning: জনসম্মুখে নিন্দা / সমালোচনা করা / অপমান করা
-
Example Sentence: The government is being called to account for the economic disaster
Other options:
-
Call / bring to mind
-
English Meaning: to remember something
-
Bangla Meaning: কোন কিছু স্মরণ হওয়া
-
-
Capital punishment
-
English Meaning: punishment by death, as ordered by a legal system
-
Bangla Meaning: মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত করা
-
-
Call name
-
English Meaning: to address or speak of a person or thing contemptuously or offensively
-
Bangla Meaning: গালমন্দ করা
-

0
Updated: 1 month ago
বিপদ আসবার আগেই সাবধান হওয়া ভালো। Translate into the correct proverb:
Created: 1 month ago
A
Pride goes before a fall.
B
Prevention is better than cure.
C
Pride hath its fall.
D
Procrastination is the thief of time.
Prevention is better than cure
-
English Meaning: It is wiser to prevent problems before they occur rather than deal with them afterward.
-
Bangla Meaning: বিপদ আসবার আগেই সাবধান হওয়া ভালো।
Pride goes before a fall
-
English Meaning: Excessive pride or arrogance often leads to failure or downfall.
-
Bangla Meaning: অহংকার পতনের মূল।
Pride growth before destruction / Pride hath its fall
-
English Meaning: Extreme pride inevitably results in ruin or collapse.
-
Bangla Meaning: অতি দর্পে হত লঙ্কা / অতি বাড় বেড়ো না ঝড়ে পড়ে যাবে।
Procrastination is the thief of time
-
English Meaning: Putting off tasks wastes valuable time and opportunities.
-
Bangla Meaning: দীর্ঘসূত্রতারই সময় নিয়ে নালিশ থাকে।

0
Updated: 1 month ago