A
Complain about a situation without acting
B
Ask someone else to solve a problem
C
Confront a problem directly and confidently
D
Avoid a difficult situation
উত্তরের বিবরণ
Idiom: take the bull by the horns
Meaning in English: to deal with a difficult situation in a brave and determined way
Meaning in Bangla: সাহসিকতার সঙ্গে কঠিন পরিস্থিতির মোকাবেলা করা
Example Sentence:
-
She decided to take the bull by the horns and start her own business despite the risks.
Source:
-
Cambridge Dictionary
-
Accessible Dictionary by Bangla Academy

0
Updated: 2 weeks ago
What does the idiom "Cut to the chase" primarily mean?
Created: 4 weeks ago
A
To avoid confrontation by changing the subject
B
To get to the point without unnecessary details
C
To delay making a decision until later
D
To end something abruptly without explanation
• The idiom "Cut to the chase" means – To get to the point without unnecessary details.
• cut to the chase (idiom)
English Meaning: to skip over unnecessary details and get straight to the main point.
Bangla Meaning: অপ্রয়োজনীয় কথা বাদ দিয়ে মূল বিষয়ে চলে যাওয়া।
Example Sentence:
– We don’t have much time, so let’s cut to the chase and start the presentation.

0
Updated: 4 weeks ago
What does the idiom "a bed of roses" imply?
Created: 1 week ago
A
A risky and dangerous task
B
A temporary state of confusion
C
A comfortable and easy situation
D
A difficult and challenging situation
Idiom: A bed of roses
-
English meaning: A place or situation of agreeable ease; a comfortable and easy situation.
-
Bangla meaning: সুখকর অবস্থা
Correct answer: A comfortable and easy situation ✅
Other options explained:
-
ক) A risky and dangerous task → “walking a tightrope”
-
খ) A temporary state of confusion → “in a fog” বা “at sixes and sevens”
-
ঘ) A difficult and challenging situation → “an uphill battle” বা “a hard row to hoe”
Example sentences:
-
Their life together hasn’t exactly been a bed of roses.
-
Life is not a bed of roses; it comes with challenges.
Source: Live MCQ Lecture

0
Updated: 1 week ago
Which of the following best describes the meaning of "don't put all your eggs in one basket"?
Created: 4 weeks ago
A
Be cautious when carrying fragile objects
B
Store fragile items carefully
C
Use a single strategy to achieve your goals
D
Diversify your investments to minimize risk
• The idiom "don't put all your eggs in one basket" means – Diversify your investments to minimize risk.
• don't put all your eggs in one basket (idiom)
English Meaning: Don’t rely on a single plan, resource, or investment; spread your risk.
Bangla Meaning: সব কিছু এক জায়গায় বা এক পদ্ধতিতে নির্ভর করা উচিত নয়; ঝুঁকি কমাতে বিভিন্ন পথে বিনিয়োগ বা চেষ্টা করা উচিত।
Example Sentence:
– Smart investors know not to put all their eggs in one basket, so they spread their money across different industries.

0
Updated: 4 weeks ago