A
Encouraging
B
Alarming
C
Promising
D
Auspicious
উত্তরের বিবরণ
Menacing (verb transitive)
-
ভীতি প্রদর্শন করা; হুমকি দেওয়া।
অপশনগুলোর অর্থ:
ক) Encouraging (verb transitive): উৎসাহ দেওয়া, সাহস জোগানো, আশ্বস্ত করা।
খ) Alarming (participial adjective): আতঙ্কজনক, ভীতিকর, বিপদের আশঙ্কা জাগায় এমন।
গ) Promising (adjective): প্রতিশ্রুতিশীল, সম্ভাবনাময়, প্রতিশ্রুতিপূর্ণ।
ঘ) Auspicious (adjective): শুভ, অনুকূল, মঙ্গলজনক, শুভক্ষণ নির্দেশক।
বিশ্লেষণ:
উপরের শব্দগুলোর অর্থ লক্ষ্য করলে দেখা যায়, Menacing শব্দটি ভীতিপ্রদ বা হুমকিসূচক অর্থে ব্যবহৃত হয়। প্রদত্ত অপশনগুলির মধ্যে Alarming একই ধরনের ভীতিকর বা আতঙ্কজনক ধারণা প্রকাশ করছে।
তাই, সঠিক উত্তর হলো Alarming।
Source: Accessible Dictionary, Bangla Academy

0
Updated: 2 weeks ago
'The French' refers to-
Created: 4 weeks ago
A
the French people
B
the French language
C
the French manners
D
the French society
The French refers to - The French People.
French
English Meaning: The people of France
Bangla Meaning: France এ বসবাসরত মানুষ বা ফরাসি জাতি।
• French
English Meaning: The language that people speak in France, parts of Belgium and Canada, and other countries
Bangla Meaning: ফরাসি ভাষা।
• Article এর নিয়মানুযায়ী -
- ভাষার নামের পুর্বে কোনো article ব্যবহৃত হয় না এবং
- যেকোনো জাতির নামের পুর্বে article হিসাবে the বসাতে হয়।
- যেহেতু প্রশ্নে, The French রয়েছে, তাই বোঝা যাচ্ছে এর দ্বারা ফরাসি জাতকেই নির্দেশ করছে।
Source: Accessible Dictionary by Bangla Academy and Cambridge Dictionary.

0
Updated: 4 weeks ago
Mr Hemal is a man of letters.
Here the underlined phrase is -
Created: 2 weeks ago
A
Noun phrase
B
Verbal phrase
C
Adjective phrase
D
Adverbial phrase
Correct Answer
ক) Noun phrase ✅
Explanation:
-
Man of letters একটি noun phrase কারণ এটি noun এর মতো কাজ করে।
-
এটি এমন একজন ব্যক্তিকে বুঝায় যিনি পন্ডিত, জ্ঞানী বা সাহিত্যিক।
-
মূল শব্দ "man" একটি noun, এবং এটি prepositional phrase "of letters" দ্বারা modified হয়েছে।
Bangla English: পন্ডিত লোক।
English English: scholar, author.
Other Options
খ) Verbal phrase → verb form থাকে (যেমন: writing a book)। এখানে নেই, তাই প্রযোজ্য নয়।
গ) Adjective phrase → noun কে modify করে। কিন্তু এখানে পুরো phrase-ই noun হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।
ঘ) Adverbial phrase → verb/adjective/adverb কে modify করে। এই phrase তা করছে না।

0
Updated: 2 weeks ago
We should help one another in times of need. here, 'one another' is -
Created: 6 days ago
A
Demonstrative Pronoun
B
Distributive Pronoun
C
Reflexive Pronoun
D
Reciprocal pronoun
Sentence:
We should help one another in times of need.
Analysis:
-
এখানে 'one another' হলো Reciprocal pronoun।
Reciprocal Pronoun:
-
এই pronoun একাধিক ব্যক্তি বা বস্তুর মধ্যে পারস্পরিক সম্পর্ক বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
-
পারস্পরিক সম্পর্কের ক্ষেত্রে each other এবং one another ব্যবহার করা হয়।
-
তাই one another এবং each other দুটোই Reciprocal pronoun।
Usage:
-
Each other: দু'জনের মধ্যে পারস্পরিক সম্পর্ক বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
-
Example: Habiba and Tonny hugged each other.
-
-
One another: দু'জনের অধিক ব্যক্তির মধ্যে পারস্পরিক সম্পর্ক বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
-
Example: The team members supported one another.
-
Pronoun-এর ৮ প্রকার:
-
Personal Pronoun: I, we, me, it
-
Demonstrative Pronoun: this, that
-
Interrogative Pronoun: what, who
-
Relative Pronoun: what, who, that
-
Indefinite Pronoun: one, some, any, all, many
-
Distributive Pronoun: each, every
-
Reflexive Pronoun: myself, themselves
-
Reciprocal Pronoun: each other, one another

0
Updated: 6 days ago