A
The broken pipe will be fixed by me.
B
The broken pipe is going to fix by me.
C
The broken pipe is going to be fixed by me.
D
The broken pipe has been fixed by me.
উত্তরের বিবরণ
Correct Answer
গ) The broken pipe is going to be fixed by me. ✅
Explanation:
-
May, might, can, could, must, ought to, going to যুক্ত Active Voice কে Passive Voice এ পরিবর্তন করার নিয়ম:
-
এদের পরে be বসে
-
তারপর মূল verb এর Past Participle বসে
-
শেষে by + subject এর objective form যুক্ত হয়
-
Structure:
👉 Object (Subjective form) + may/might/can/could/must/ought to/going to + be + Past Participle + by + Subject (Objective form)
Example:
-
Active: I am going to fix the broken pipe.
-
Passive: The broken pipe is going to be fixed by me.
Other Options
ক) The broken pipe will be fixed by me. → এটি Simple Future Passive, কিন্তু মূল বাক্যের “going to” structure নেই।
খ) The broken pipe is going to fix by me. → ভুল, কারণ এখানে be অনুপস্থিত।
ঘ) The broken pipe has been fixed by me. → এটি Present Perfect Passive, মূল বাক্যের tense এর সাথে মেলে না।

0
Updated: 2 weeks ago
Choose the pair of words that expresses a relationship similar to that of "Harm: Damage"-
Created: 1 week ago
A
Sweet: Sour
B
Injure: Incapacitate
C
Stout: Weak
D
Hook: Crook
প্রশ্নের বিষয়: শব্দজোড়ার সম্পর্ক (Analogy)
প্রশ্নে দেওয়া শব্দজোড়ার অর্থ:
-
Harm – ক্ষতি বা আঘাত।
-
Damage – ক্ষতি, অনিষ্ট বা লোকসান।
দেখা যাচ্ছে, এই দুটি শব্দের অর্থ একে অপরের সমার্থক।
অপশনে দেওয়া শব্দগুলোর অর্থ:
ক)
-
Sweet – মধুর, মিষ্ট বা আনন্দদায়ক।
-
Sour – টক বা তিক্ত স্বাদযুক্ত।
খ)
-
Injure – আঘাত করা, আহত করা বা ক্ষতি করা।
-
Incapacitate – অক্ষম বা অযোগ্য করা, শক্তি হরণ করা।
গ)
-
Stout – শক্তিশালী, দৃঢ়, সহজে ভাঙে না এমন।
-
Weak – দুর্বল, ভঙ্গুর বা প্রতিরোধে অক্ষম।
ঘ)
-
Hook – ঝোলানোর বা ধরার জন্য বাঁকা যন্ত্রাংশ; আকর্ষক বা গ্রহণি।
-
Crook – রাখালের ব্যবহৃত বাঁকা ছড়ি।
উপসংহার:
Harm : Damage সম্পর্কের মতো Injure : Incapacitate ও সমার্থক অর্থ প্রকাশ করে। অর্থাৎ, প্রথম জোড়ার মতো দ্বিতীয় জোড়ার শব্দগুলোর মধ্যে সমান বা অনুরূপ সম্পর্ক রয়েছে।
উৎস: Accessible Dictionary, Bangla Academy

0
Updated: 1 week ago
Which of the following words can be used as a verb?
Created: 1 week ago
A
Mister
B
Master
C
Mistress
D
Mastery
Word: Master
কিছু ইংরেজি শব্দ noun এবং verb উভয়ভাবে ব্যবহৃত হতে পারে। এ ক্ষেত্রে “Master” হলো এমন একটি শব্দ।
Noun হিসেবে Master
-
English Meaning: A man who has people working for him, especially servants or slaves.
-
Bangla Meaning: নিয়ন্ত্রণকারী; হুকুমকারী; মালিক; প্রভু।
-
Example Sentence: He acceded to his master's wishes.
-
উদ্দেশ্য: এখানে Master হলো একজন ব্যক্তি যিনি অন্যদের উপর কর্তৃত্ব বা নিয়ন্ত্রণ রাখেন।
Verb হিসেবে Master
-
English Meaning: Gain control of; overcome.
-
Bangla Meaning: আয়ত্ত করা, কোনোকিছুর প্রভু বা মালিক হওয়া; নিয়ন্ত্রণে আনা।
-
Example Sentence: I managed to master my fears.
-
উদ্দেশ্য: এখানে Master হলো কোনো দক্ষতা বা বিষয়কে পুরোপুরি আয়ত্ত করার ক্রিয়া।
অন্যান্য সংশ্লিষ্ট শব্দ
-
Mistress (noun): গৃহকর্ত্রী বা কোনো নারীর নিয়ন্ত্রণকারী।
-
Mister (noun): জনাব; কোনো পুরুষের সম্মানসূচক খেতাব।
-
Mastery (noun): সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণ বা দক্ষতা; ওস্তাদি।
Sources: Accessible Dictionary by Bangla Academy, Oxford Learner's Dictionary, Collins Dictionary, Cambridge Dictionary.

0
Updated: 1 week ago
Choose the correct meaning of the word "Assiduous":
Created: 1 week ago
A
Lazy and indifferent
B
Careless and clumsy
C
Hardworking and attentive
D
Quick and impatient
Answer - Hardworking and attentive.
Assiduous (adjective)
English Meaning: Showing hard work, care, and attention to detail.
Bangla Meaning: অধ্যবসায়ী; প্রযত্নবান; নিষ্ঠাবান: assiduous in one’s studies.
Example Sentence:
1. He has always been an assiduous listener to radio.
2. They were assiduous in their search for all the latest facts and figures.

0
Updated: 1 week ago