What is the meaning of "Voracious"?
A
Very hungry or greedy
B
Very shy or timid
C
Very slow or lazy
D
Very kind and gentle
উত্তরের বিবরণ
• The meaning of "Voracious" is very hungry or greedy.
Voracious (Adj)
-
Bangla Meaning: অত্যন্ত ক্ষুধার্ত বা লোভী; উদগ্র; রাক্ষুসে; সর্বগ্রাসী; সর্বনাশী
-
English Meaning: having a huge appetite : ravenous
• Other options:
খ) Very shy or timid
-
Bangla Meaning: খুব লাজুক বা ভীতু।
গ) Very slow or lazy
-
Bangla Meaning: খুব ধীরগতির বা অলস।
ঘ) Very kind and gentle
-
Bangla Meaning: খুব দয়ালু এবং নম্র।
Sources: Merriam-Webster Dictionary, Accessible Dictionary, Cambridge Dictionary

0
Updated: 2 months ago
The antonym of 'Deride' is:
Created: 4 weeks ago
A
Levity
B
Lampoon
C
Respect
D
Mollify
• The antonym of 'Deride' is: Respect.
• Deride (verb transitive)
- English Meaning: To show that you think someone or something is ridiculous or of no value.
- Bangla Meaning: উপহাস/ঠাট্টা/তামাসা/অবজ্ঞা করা; অবজ্ঞাভরে উড়িয়ে দেওয়া।
- Synonyms: Lampoon (কোনো ব্যক্তিকে তীব্রভাবে ব্যঙ্গ করে রচিত কোনো রচনা), Mock (উপহাস করা), Insult (অপমান/অবমাননা/অসম্মান/অমর্যাদা করা), Ridicule (ব্যঙ্গবিদ্রুপ), Laugh at (তুচ্ছতা জ্ঞাপক হাসি)।
- Antonyms: Respect (শ্রদ্ধা করা), Praise (প্রশংসা/গুণকীর্তন করা), Congrats, Kudos (অভিনন্দন জানানো), Honor (সম্মান করা)।
Other Forms:
- Derider (noun).
- Deridingly (adverb).
Example Sentence:
1. He would mock and deride them relentlessly, not stopping until they cried.
2. She derides harshly every time any guy proposes her.

0
Updated: 4 weeks ago
A person who flees to a foreign country or power to escape danger or persecution is called -
Created: 3 weeks ago
A
Tourist
B
Refugee
C
Emigrant
D
Immigrant
The correct answer is Refugee.
Explanation:
-
Refugee (noun):
-
English meaning: A person who flees to a foreign country or power to escape danger or persecution.
-
Bangla meaning: উদ্বাস্তু, শরণার্থী।
-
Other options for clarification:
-
Tourist: Someone who travels for pleasure or culture (পর্যটক)।
-
Emigrant: A person who leaves their country to live permanently elsewhere (বাস্তুত্যাগী বা দেশান্তরী)।
-
Immigrant: A person who comes to live permanently in a country other than their birthplace (অভিবাসনকারী)।
Key distinction: A refugee specifically flees due to danger, conflict, or persecution, whereas an emigrant or immigrant moves for other reasons, and a tourist travels temporarily.

0
Updated: 3 weeks ago
The idiom “Let the cat out of the bag” means-
Created: 6 days ago
A
To feel happy
B
To give away a secret
C
To cause trouble
D
To clean up a mess
Let the cat out of the bag অর্থ হলো গোপন কথা বলে ফেলা বা অজান্তেই কোনো গোপন বিষয় প্রকাশ করা। সাধারণত এটি এমন পরিস্থিতি বোঝায় যেখানে কেউ অসাবধানতাবশত বা অজান্তে এমন তথ্য ফাঁস করে ফেলে যা গোপন রাখার কথা ছিল।
• English Meaning: to allow a secret to be known, usually without intending to; to give away a secret.
• Bangla Meaning: গোপন কথা বলে ফেলা; হাটে হাঁড়ি ভাঙা; কোনো গুপ্ত বিষয় প্রকাশ করা।
• Example Sentences:
-
I was trying to keep the party a secret, but Mel went and let the cat out of the bag.
-
I didn't mean to, but I accidentally let the cat out of the bag about the surprise party.
• অতিরিক্ত তথ্য:
-
এই idiom-এর উৎপত্তি সম্ভবত ১৮শ শতকের ইংল্যান্ডে। সেই সময় বাজারে কেউ কেউ ‘pig in a poke’ (ব্যাগে করে শুকরছানা বিক্রি) করার ভান করে ব্যাগে শুকরের বদলে বিড়াল ঢুকিয়ে দিত। যখন কেউ ব্যাগ খুলত, তখন বিড়াল বেরিয়ে পড়ত—অর্থাৎ প্রতারণা প্রকাশ পেত।
-
বর্তমান অর্থে, এটি এমন অবস্থাকে বোঝায় যেখানে গোপন বা পরিকল্পিত কোনো বিষয় প্রকাশ হয়ে যায়, সচেতনভাবে বা অসচেতনভাবে।
-
সমার্থক idioms: spill the beans, divulge a secret, reveal the truth।
-
বিপরীতার্থক প্রকাশ: keep something under wraps, keep a secret, hold one’s tongue।

0
Updated: 6 days ago