A
Lord Byron
B
William Wordsworth
C
W. B. Yeats
D
P. B. Shelley
উত্তরের বিবরণ
“Ode to the West Wind” কবিতাটি রচনা করেছেন P. B. Shelley (Percy Bysshe Shelley)।
সংক্ষিপ্ত বর্ণনা:
-
প্রকাশিত: ১৮২০
-
স্থান: Cascine wood, Florence, Italy
-
বিষয়বস্তু: পশ্চিম বায়ুর শক্তি, পরিবর্তনশীল প্রকৃতি, সৃষ্টিশীলতা ও আশাবাদ
-
বিখ্যাত লাইন: “O Wind, If Winter comes, can Spring be far behind?”
P. B. Shelley:
-
জন্ম: ১৭৯২, ইংল্যান্ড
-
মৃত্যু: ১৮২২
-
পরিচিতি: Romantic poet, Revolutionary poet
-
সাহিত্যিক বৈশিষ্ট্য: কল্পনাপ্রসূত, বিপ্লবী, প্রকৃতি ও মানবিক অনুভূতির গভীর প্রকাশ
কবিতার গুরুত্ব:
-
Romantic যুগের শ্রেষ্ঠ কবিতা হিসেবে গণ্য
-
passionate language এবং symbolic imagery-র দৃষ্টান্ত
-
সমাজ ও প্রকৃতির প্রতি গভীর দৃষ্টিভঙ্গি প্রদর্শন
অন্যান্য উল্লেখযোগ্য কাব্য:
-
Queen Mab
-
Alastor
-
Adonais
-
Ozymandias
-
To a Skylark
নাটকসমূহ:
-
Prometheus Unbound
-
The Cenci

0
Updated: 2 weeks ago
Who is credited with the first English translation of the Persian poetry collection "Rubaiyat of Omar Khayyam"?
Created: 1 week ago
A
Edward Fitzgerald
B
William Hazlitt
C
Alfred Lord Tennyson
D
Gustave Flaubert
• The English translation of the Persian poetry collection "Rubaiyat of Omar Khayyam" is credited with – Edward Fitzgerald.
• The Rubaiyat of Omar Khayyam
-
Victorian যুগের সাহিত্যিক Edward Fitzgerald ১৮৫৯ সালে "The Rubaiyat of Omar Khayyam" কাব্যগ্রন্থটি Persian থেকে English-এ অনুবাদ করেন।
-
এটি যুগশ্রেষ্ঠ জ্যোতির্বিজ্ঞানী Omar Khayyam এর রচনার ওপর ভিত্তি করে।
-
এটি মূলত অনুবাদ নয়, বরং মূল গ্রন্থকে সামনে রেখে একটি সৃজনশীল রূপান্তর, যা প্রায় মৌলিক রচনার মতো।
-
ইংরেজি সাহিত্যের ইতিহাসে এটি একটি Classic হিসেবে বিবেচিত।
-
এটি সবচেয়ে বেশি উদ্ধৃত লিরিক কবিতাগুলোর একটি; এর অনেক বাক্যাংশ আজও সাধারণ ভাষায় ব্যবহৃত হয়।
-
প্রথম প্রকাশিত হয় ১৮৫৯ সালে।
-
ইংরেজি সংস্করণে এর সাথে যুক্ত করা হয় বাক্যাংশ – "the Astronomer-Poet of Persia"।
• Edward Fitzgerald
-
তিনি Victorian Period-এর সাহিত্যিক।
-
জন্ম: March 31, 1809, England।
-
শিক্ষা: Trinity College, Cambridge – যেখানে তিনি William Makepeace Thackeray-এর সঙ্গে আজীবন বন্ধুত্ব গড়ে তোলেন।
-
১৮৫৯ সালে তিনি The Rubaiyat of Omar Khayyam কে Persian থেকে English-এ রূপান্তর করেন।
-
যদিও এটি অনুবাদ, তবুও এটি ইংরেজি সাহিত্যের ইতিহাসে একটি Classic হিসেবে স্থান পেয়েছে।
-
এটি সবচেয়ে বেশি উদ্ধৃত লিরিক কবিতাগুলোর একটি; এর অনেক লাইন সাধারণ ভাষায় প্রচলিত।
• Notable Work:
-
The Rubáiyát of Omar Khayyám।
Source: Britannica

0
Updated: 1 week ago
Who is not a Romantic poet?
Created: 2 weeks ago
A
P. B. Shelley
B
Jane Austen
C
John Keats
D
Lord Byron
সঠিক উত্তর: Jane Austen একজন novelist, Romantic poet নয়।
মূল বিষয়:
-
Jane Austen:
-
English novelist
-
রোমান্টিক যুগের কবি নয়
-
উনিশ শতকের ইংরেজ সমাজের বাস্তবচিত্র উপন্যাসে তুলে ধরেছেন
-
তার রচনায় সাধারণ মানুষের দৈনন্দিন জীবনকে গুরুত্ব দেওয়া হয়েছে
-
Jane Austen-এর উল্লেখযোগ্য উপন্যাসসমূহ:
-
Sense and Sensibility (1811)
-
Pride and Prejudice (1813)
-
Mansfield Park (1814)
-
Northanger Abbey (1818, posthumously)
-
Persuasion (1818, posthumously)
-
Emma (1815)
Romantic যুগের কবিরা (তুলনামূলকভাবে):
-
P. B. Shelley
-
John Keats
-
Lord Byron
সারসংক্ষেপ: Jane Austen কবি নন; তিনি একজন রোমান্টিক যুগের novelist।

0
Updated: 2 weeks ago
What is the usual syllable count in a line of iambic pentameter?
Created: 4 weeks ago
A
8 syllables
B
10 syllables
C
12 syllables
D
14 syllables

0
Updated: 4 weeks ago