মাইকেল মধুসূদন দত্ত ছিলেন বাংলা সাহিত্যের এক নবযুগের প্রবর্তক, যিনি কবি ও নাট্যকার হিসেবে অসামান্য খ্যাতি অর্জন করেন। তাঁর জন্ম ১৮২৪ সালের ২৫ জানুয়ারি, যশোর জেলার সাগরদাঁড়ি গ্রামে, কপোতাক্ষ নদের তীরে। তিনি ছিলেন বাংলা সনেটের প্রবর্তক এবং অমিত্রাক্ষর ছন্দের জনক। প্রথমবার অমিত্রাক্ষর ছন্দের প্রয়োগ করেন তাঁর ‘পদ্মাবতী’ নাটকের দ্বিতীয় অঙ্কের দ্বিতীয় গর্ভাঙ্কে। বাংলা ভাষায় অমিত্রাক্ষর ছন্দে রচিত প্রথম কাব্যগ্রন্থ হলো ‘তিলোত্তমাসম্ভব কাব্য’, যা সম্পূর্ণভাবে এই ছন্দে লেখা। তাঁর প্রথম কাব্যগ্রন্থ ইংরেজিতে রচিত ‘The Captive Lady’।
ছদ্মনাম ও অনুবাদ কাজ:
-
মাইকেল মধুসূদন দত্তের ছদ্মনাম ছিল “A Native”।
-
তিনি এই নামেই ‘নীলদর্পণ’ নাটকের ইংরেজি অনুবাদ করেন, যার নাম দেন ‘Nil Darpan or The Indigo Planting Mirror’ (1861)।
-
অনুবাদটি ইংরেজ পাঠকদের কাছে বাংলার নীলচাষীদের দুঃসহ বাস্তবতা তুলে ধরে আন্তর্জাতিকভাবে আলোচিত হয়।
তাঁর উল্লেখযোগ্য কাব্যসমূহ:
-
তিলোত্তমাসম্ভব কাব্য
-
মেঘনাদবধ কাব্য
-
ব্রজাঙ্গনা কাব্য
-
বীরাঙ্গনা কাব্য (পত্রকাব্য)
-
চতুর্দশপদী কবিতাবলী
-
তাঁর সাহিত্যকর্মে বীরত্ব, মানবিকতা, প্রেম, ট্র্যাজেডি ও ব্যক্তিস্বাধীনতার আকাঙ্ক্ষা প্রবলভাবে প্রকাশিত হয়েছে।
-
তিনি বাংলা সাহিত্যে ইউরোপীয় ভাবধারা ও কাব্যরীতি প্রবর্তনের মাধ্যমে এক আধুনিক যুগের সূচনা করেন।
-
তাঁর ‘মেঘনাদবধ কাব্য’ বাংলা সাহিত্যের প্রথম মহাকাব্য, যা রামায়ণের কাহিনিকে এক নতুন মানবিক ও আধুনিক দৃষ্টিতে উপস্থাপন করে।
অন্য সাহিত্যিকদের ছদ্মনাম: