Choose the correctly spelt word:-
A
Superceed
B
Superseed
C
Supercede
D
Supersede
উত্তরের বিবরণ
Supersede (verb-transitive)
English Meaning: To replace something older, less effective, or less important or official.
Bangla Meaning: স্থান অধিকার করা; (কোনো ব্যক্তি বা বস্তুর) স্থলাভিষিক্তি বা স্থলে ব্যবহার করা; নিরাকৃত/অপসারিত করা: Buses have superseded carriages for long-distance travel.
Synonyms: Replace (প্রতিস্থাপন করা), Supplant (স্থান দখল করা), Override (পদদলিত করা বা অগ্রাহ্য করা), Displant (স্থানান্তর), Replace, (প্রতিস্থাপন)।
Antonyms: Keep (রাখা), Retain (অব্যাহত রাখা), Stay (থাকা), Retain (ধরে রাখা), Stay (থাকা), Submit (জমা দেয়া)।
Other Forms: Supersession [সূপাসেশ্ন্] (noun) নির্বতন; অপসারণ; নিরাকরণ; অপরের স্থানগ্রহণ।
Example Sentence:
1. Wireless broadband could supersede satellite radio one day.
2. This edition of the book supersedes the previous one.
Source: Live MCQ Lecture.

0
Updated: 4 weeks ago
Choose the correctly spelt word:-
Created: 4 weeks ago
A
Superceed
B
Superseed
C
Supercede
D
Supersede
Supersede (verb-transitive)
English Meaning: To replace something older, less effective, or less important or official.
Bangla Meaning: স্থান অধিকার করা; (কোনো ব্যক্তি বা বস্তুর) স্থলাভিষিক্তি বা স্থলে ব্যবহার করা; নিরাকৃত/অপসারিত করা: Buses have superseded carriages for long-distance travel.
Synonyms: Replace (প্রতিস্থাপন করা), Supplant (স্থান দখল করা), Override (পদদলিত করা বা অগ্রাহ্য করা), Displant (স্থানান্তর), Replace, (প্রতিস্থাপন)।
Antonyms: Keep (রাখা), Retain (অব্যাহত রাখা), Stay (থাকা), Retain (ধরে রাখা), Stay (থাকা), Submit (জমা দেয়া)।
Other Forms: Supersession [সূপাসেশ্ন্] (noun) নির্বতন; অপসারণ; নিরাকরণ; অপরের স্থানগ্রহণ।
Example Sentence:
1. Wireless broadband could supersede satellite radio one day.
2. This edition of the book supersedes the previous one.
Source: Live MCQ Lecture.

0
Updated: 4 weeks ago
Choose the correct sentence.
Created: 3 months ago
A
I asked Javed had he passed.
B
I asked Javed if he had passed.
C
I asked Javed if you had passed.
D
I asked Javed that had he passed.
• Correct sentence: I asked Javed if he had passed.
- Interrogative sentence এর direct narration কে indirect narration এ পরিবর্তন করার সময় reported speech এর পূর্বে if বা whether বসে।
ক) I asked Javed had he passed.
- বাক্যটি ভুল।
- Because it lacks the conjunction "if" or "whether" to introduce the reported question. In English, when forming reported questions, the word order changes, and the subject follows the verb, but in this case, "had he passed" is in the wrong order.
খ) I asked Javed if he had passed
- বাক্যটি সঠিক।
- The conjunction "if" introduces the reported question, and the word order follows the correct structure for reported speech: subject + auxiliary verb + subject + main verb.
গ) I asked Javed if you had passed
- বাক্যটি ভুল।
- কারণ এখানে "he" এর জায়গায় "you" এর ব্যবহার হয়েছে।
- বাক্যের subject এর সাথে pronoun এর মিল থাকতে হবে যা হলো "Javed."
ঘ) I asked Javed that had he passed
- বাক্যটি ভুল।
- Because it uses "that" instead of "if" to introduce the reported question. In reported speech, we typically use "if" or "whether" to introduce a reported question, not "that."

0
Updated: 3 months ago
Which of the following is incorrect?
Created: 22 hours ago
A
The boar raised his head, sniffing the air, while the sow quietly watched him from afar.
B
The witch brewed a magical potion in her hidden cottage.
C
The filly nuzzled his mother affectionately in the stable.
D
The wizard used his wand to turn the stone into gold.
সঠিক উত্তর:
গ) The filly nuzzled his mother affectionately in the stable. → সঠিক হওয়া উচিত: …nuzzled her mother…
বিষয়টি বোঝার নিয়ম:
Filly = female young horse (বাচ্চা ঘোটকী)
Female animal এর জন্য her ব্যবহার করতে হবে, his নয়।
Colt = male young horse (বাচ্চা ঘোড়া), masculine।
বাকি বাক্যগুলো সঠিক কারণ:
ক) The boar raised his head, sniffing the air, while the sow quietly watched him from afar.
Boar = male wild pig, Sow = female adult pig, pronouns মিলেছে।
খ) The witch brewed a magical potion in her hidden cottage.
Witch = female, তাই her সঠিক।
ঘ) The wizard used his wand to turn the stone into gold.
Wizard = male, তাই his সঠিক।

0
Updated: 22 hours ago