I am looking forward to ___ a reply from you.
A
receive
B
receiving
C
received
D
be received
উত্তরের বিবরণ
এই বাক্যে সঠিক শব্দ হলো “receiving”। বাক্যটি হবে: “I am looking forward to receiving a reply from you.”
বাক্যটি ব্যাখ্যা করা যায় এভাবে:
এটি “look forward to” অভিব্যক্তির একটি উদাহরণ, যা কোনো ঘটনা বা প্রতিক্রিয়ার জন্য আগ্রহ বা প্রত্যাশা প্রকাশ করে।
• “look forward to” এর পরে সর্বদা ক্রিয়াপদ + ing (gerund) আকারে ব্যবহার করা হয়।
• তাই এখানে “receive” ক্রিয়ার পরিবর্তে “receiving” ব্যবহার করা হলো।
• বাক্যটি অর্থ প্রকাশ করে যে বক্তা উত্তরের জন্য অপেক্ষা করছে বা আগ্রহী।
• সরাসরি “to receive” লেখা ভুল, কারণ “to” এখানে পূর্বসাধ্য ক্রিয়ার অংশ নয়, বরং preposition হিসেবে এসেছে।
এই নিয়ম মেনে ব্যবহার করলে বাক্য শুদ্ধ ও স্বাভাবিক হয়।
0
Updated: 5 hours ago
I'm not conversant _____ the rules of chess.
Created: 3 months ago
A
of
B
on
C
with
D
off
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - with.
- Complete sentence: I'm not conversant with the rules of chess.
• Conversant (with)/ be conversant with something:
English Meaning: to be familiar with, and have knowledge or experience of the facts or rules of something.
Bangla Meaning: অবগত; গভীর জ্ঞানসম্পন্ন।
• অর্থাৎ, কোনো বিষয়ে অবগত থাকা বা জ্ঞান থাকা বোঝাতে Conversant এরপর appropriate preposition হিসেবে with বসে।
0
Updated: 3 months ago
Fill in the blank with correct preposition- "Mr. John gave a talk ________ the cause of dengue fever".
Created: 1 month ago
A
off
B
of
C
on
D
for
Gave a talk একটি সাধারণ ইংরেজি বাক্যাংশ, যা সাধারণত lecture বা speech বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। এটি মূলত কোনো নির্দিষ্ট বিষয়ের উপর সংক্ষিপ্ত ও অনানুষ্ঠানিক ভাষণে কথা বলার অর্থ প্রকাশ করে।
-
English meaning: Lecture, Talk, Expound; Understand your audience and their needs.
-
Bangla meaning: অনানুষ্ঠানিক ভাষণ বা বক্তৃতা; কথিকা।
এই বাক্যাংশের পরে যখন কোনো বিষয় বা বিষয়বস্তু বোঝানো হয়, তখন তার আগে preposition “on” ব্যবহৃত হয়। এটি বক্তৃতার বিষয় নির্দেশ করে।
Correct sentence: Mr John gave a talk on the cause of dengue fever.
Bangla meaning: মি. জন ডেঙ্গু জ্বরের কারণ সম্পর্কে একটি বক্তৃতা দিলেন।
0
Updated: 1 month ago
The company always likes to pay -- cash though the suppliers want it to be -- cheque.
Created: 3 days ago
A
in/by
B
by /in
C
in /in
D
by /by
এই বাক্যে সঠিক ব্যবহার হবে "in" এবং "by"। পুরো বাক্য হবে: "The company always likes to pay in cash though the suppliers want it to be by cheque."
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
বাক্যটি পেমেন্ট পদ্ধতি নিয়ে, যেখানে দুটি ভিন্ন প্রাকরণ প্রয়োজন।
• in cash ব্যবহার করা হয় নগদ অর্থে পেমেন্ট বোঝাতে।
• by cheque ব্যবহার করা হয় চেকের মাধ্যমে পেমেন্ট বোঝাতে।
• in সাধারণত কোনো মাধ্যামে বা অবস্থা বোঝাতে ব্যবহার হয়, যেমন নগদ, পণ্য বা সময়।
• by সাধারণত কোনো প্রক্রিয়া বা মাধ্যম নির্দেশ করতে ব্যবহৃত হয়, যেমন চেক, ব্যাংক ট্রান্সফার বা মেইল।
এই নিয়ম মেনে বাক্যটি ব্যাকরণগতভাবে সঠিক ও স্বাভাবিক শোনায়।
0
Updated: 1 day ago