বিদ্রোহী বালিকা বধু ‘জমিলা’ কোন উপন্যাসের চরিত্র?
A
অপুর সংসার
B
লালসালু
C
গাভী বৃত্তান্ত
D
চাঁদের অমাবস্যা
উত্তরের বিবরণ
বিদ্রোহী বালিকা বধু ‘জমিলা’ চরিত্রটি ‘লালসালু’ উপন্যাসের।
-
‘লালসালু’ উপন্যাসে জমিলা চরিত্রটি সমাজের প্রথাগত নিয়ম ও বন্ধনকে চ্যালেঞ্জ করার মাধ্যমে বিদ্রোহী হিসেবে উপস্থাপিত হয়েছে।
-
তিনি বালিকা বধু প্রথার সীমাবদ্ধতা ও ন্যায়হীনতার বিরুদ্ধে সচেতন ও স্বাধীনচেতা মনোভাব দেখান।
-
উপন্যাসে জমিলার মাধ্যমে নারী শিক্ষা, স্বাধীনতা ও নৈতিকতার গুরুত্ব তুলে ধরা হয়েছে।
-
চরিত্রটি পাঠকের মধ্যে সামাজিক সচেতনতা ও ন্যায়বোধ জাগ্রত করে।
-
লেখক সৈয়দ শামসুল হক তার উপন্যাসে জমিলার বিদ্রোহী মনোভাব ব্যবহার করে সমাজের কাঠামোগত অসঙ্গতি প্রকাশ করেছেন।
-
জমিলা কেবল একটি গল্পের চরিত্র নয়, বরং সমসাময়িক নারীর সংগ্রাম ও স্বাধীনতার প্রতীক।
-
তার চরিত্র লালসালুতে নারী স্বাধীনতা, সমাজিক বৈষম্য ও নৈতিক প্রশ্নের আলোচনার প্রধান কেন্দ্রবিন্দু।
0
Updated: 5 hours ago
'শিম কীভাবে রান্না করতে হয়' - উপন্যাসের রচয়িতা কে?
Created: 1 month ago
A
সৈয়দ শামসুল হক
B
সৈয়দ ওয়ালীউল্লাহ্
C
সৈয়দ মুজতবা আলী
D
কাজী মোতাহার হোসেন
'শিম কীভাবে রান্না করতে হয়' উপন্যাস:
“How to Cook Beans” একটি উপন্যাস যা সৈয়দ ওয়ালীউল্লাহ আবু শারিয়া (Abu Sharya) ছদ্মনামে লিখেছেন। উপন্যাসের মূল চরিত্র একজন প্রাচ্যবাসী, যিনি গল্পের কথকও।
সৈয়দ ওয়ালীউল্লাহ:
-
১৯২২ সালের ১৫ আগস্ট চট্টগ্রামের ষোলশহরে সৈয়দ বাড়িতে জন্মগ্রহণ করেন।
-
তাঁর পিতা সৈয়দ আহমদ উল্লাহ ছিলেন সরকারি কর্মকর্তা।
-
সৈয়দ ওয়ালীউল্লাহ ফরাসি নাগরিক এ্যান মেরি-এর সঙ্গে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হন।
-
মিসেস মেরি ওয়ালীউল্লাহর প্রথম উপন্যাস ‘লালসালু’ ফরাসি ভাষায় অনুবাদ করেন।
-
পরবর্তীতে ‘লালসালু’ ইংরেজিতে Tree Without Roots নামে অনূদিত হয়।
0
Updated: 1 month ago
নিচের কোনটি সৈয়দ ওয়ালীউল্লাহ রচিত উপন্যাস নয়?
Created: 1 month ago
A
লালসালু
B
চাঁদের অমাবস্যা
C
বহিপীর
D
কাঁদো নদী কাঁদো
সৈয়দ ওয়ালীউল্লাহ ১৯২২ সালের ১৫ আগস্ট চট্টগ্রামের ষোলশহরে সৈয়দ বাড়িতে জন্মগ্রহণ করেন। তাঁর পিতা সৈয়দ আহমদ উল্লাহ ছিলেন সরকারি কর্মকর্তা। তিনি ফরাসি নাগরিক এ্যান মেরির সঙ্গে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হন। মিসেস মেরি সৈয়দ ওয়ালীউল্লাহর প্রথম উপন্যাস 'লালসালু' ফরাসি ভাষায় অনুবাদ করেন, এবং পরবর্তীতে এটি Tree Without Roots নামে ইংরেজিতেও অনূদিত হয়।
-
নাটকসমূহ:
-
বহিপীর
-
তরঙ্গভঙ্গ
-
সুড়ঙ্গ
-
-
উপন্যাসসমূহ:
-
লালসালু
-
চাঁদের অমাবস্যা
-
কাঁদো নদী কাঁদো
-
-
গল্পগ্রন্থসমূহ:
-
নয়নচারা
-
দুই তীর ও অন্যান্য গল্প
-
0
Updated: 1 month ago
'কাঁদো নদী কাঁদো' উপন্যাসের রচয়িতা কে?
Created: 1 month ago
A
জহির রায়হান
B
সৈয়দ ওয়ালীউল্লাহ
C
মানিক বন্দ্যোপাধ্যায়
D
বিভূতিভূষণ বন্দ্যোপাধ্যায়
সৈয়দ ওয়ালীউল্লাহ ছিলেন আধুনিক বাংলা সাহিত্যের একজন প্রখ্যাত উপন্যাসিক, নাট্যকার ও গল্পকার, যিনি সমাজ ও মানুষের মানসিকতার সূক্ষ্ম চিত্রায়ণ করেছেন।
-
জন্ম ও পৈতৃক পরিচয়: ১৯২২ সালের ১৫ আগস্ট চট্টগ্রামের ষোলশহরে সৈয়দ বাড়িতে জন্মগ্রহণ করেন; পিতা সৈয়দ আহমদ উল্লাহ, একজন সরকারি কর্মকর্তা।
-
ব্যক্তিগত জীবন: ফরাসি নাগরিক এ্যান মেরির সঙ্গে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হন।
-
উপন্যাস অনুবাদ: মিসেস মেরি তাঁর প্রথম উপন্যাস 'লালসালু' ফরাসি ভাষায় অনুবাদ করেন; পরবর্তীতে এটি ইংরেজিতে 'Tree Without Roots' নামে অনূদিত হয়।
উপন্যাস:
-
লালসালু
-
চাঁদের অমাবস্যা
-
কাঁদো নদী কাঁদো
নাটক:
-
বহিপীর
-
তরঙ্গভঙ্গ
-
সুড়ঙ্গ
গল্পগ্রন্থ:
-
নয়নচারা
-
দুই তীর ও অন্যান্য গল্প
0
Updated: 1 month ago