Your classmates insulted you to-
A
pay off old scores
B
host in herself
C
worth yours
D
hang in balance
উত্তরের বিবরণ
এটি বোঝায় যে কেউ অন্যের প্রতি পূর্বের রাগ, অসন্তোষ বা বিরোধের প্রতিশোধ নিচ্ছে। সাধারণভাবে, যখন কেউ আপনাকে অপমান করে বা কটু কথা বলে, তখন তার উদ্দেশ্য কেবল বর্তমান পরিস্থিতি নয়, বরং পুরনো কোনো বিরোধ বা ভুলের প্রতিশোধ নেওয়া।
• Pay off old scores অর্থ হলো পুরনো বিরোধ বা ক্ষতিপূরণ চুকানো।
• এটি ব্যক্তির পুরনো রাগ বা অপরাধের প্রতিশোধ নেওয়ার প্রক্রিয়া নির্দেশ করে।
• এ ধরনের আচরণ সাধারণত ইতিবাচক নয়, কারণ এটি নতুন সমস্যার সৃষ্টি করতে পারে।
• অপরদিকে, সরাসরি লোভ বা ক্ষুধার কারণে অপমানের ক্ষেত্রে এটি প্রযোজ্য নয়।
• এই অভিব্যক্তি ইংরেজিতে “settle past grievances” রূপেও ব্যাখ্যা করা যায়।
তাই যখন সহপাঠীরা আপনাকে কটু কথা বলে, সেটি সাধারণত পুরনো খারাপ অভিজ্ঞতা বা প্রতিশোধ নেয়ার প্রচেষ্টা নির্দেশ করে।
0
Updated: 5 hours ago
To read between the lines -
Created: 3 months ago
A
to concentrate
B
to suspect
C
to read carefully
D
to grasp the hidden meaning
• To read between the lines (Phrase)
English Meaning: কোনো কিছুতে সরাসরি না বললেও ভেতরে লুকানো বা ইঙ্গিতপূর্ণ অর্থ খুঁজে বের করা।
Bangla Meaning: ভালো করে পড়ে গোপন বা অপ্রকাশিত অর্থ বোঝা।
Example Sentence: Try to read between the lines, or you may miss something important.
বাংলা অনুবাদ: লুকানো অর্থ বোঝার চেষ্টা করো, নাহলে গুরুত্বপূর্ণ কিছু মিস হতে পারে।
মূল ভাব: কোনো লেখা বা কথায় সরাসরি যেটা বলা হয়নি, সেটাও বুঝে নেওয়ার চেষ্টা করাই হলো “to read between the lines”।
Source: Live MCQ Lecture
0
Updated: 3 months ago
Each of the following idioms is followed by some alternativeChoose the one which best expresses its meaning :- To keep one’s head-
Created: 3 months ago
A
to save oneself
B
to be self respectful
C
to keep calm
D
none of these
To keep one's head (idiom)
English Meaning: To stay calm in a tough or stressful situation.
Bangla Meaning: কঠিন পরিস্থিতিতে শান্ত থাকা।
Example Sentences:
-
হঠাৎ সমস্যা এলেও সারা শান্ত ছিল এবং সমাধান খুঁজে পেল।
-
বিপদের সময় ঘাবড়ে না গিয়ে শান্ত থাকা এবং বুঝে-শুনে সিদ্ধান্ত নেওয়া খুব দরকার।
Source: Live MCQ Lecture
0
Updated: 3 months ago
To read between the lines -
Created: 3 months ago
A
to concentrate
B
to suspect
C
to read carefully
D
to grasp the hidden meaning
• To read between the lines (Phrase)
English Meaning: কোনো কিছুতে সরাসরি না বললেও ভেতরে লুকানো বা ইঙ্গিতপূর্ণ অর্থ খুঁজে বের করা।
Bangla Meaning: ভালো করে পড়ে গোপন বা অপ্রকাশিত অর্থ বোঝা।
Example Sentence: Try to read between the lines, or you may miss something important.
বাংলা অনুবাদ: লুকানো অর্থ বোঝার চেষ্টা করো, নাহলে গুরুত্বপূর্ণ কিছু মিস হতে পারে।
মূল ভাব: কোনো লেখা বা কথায় সরাসরি যেটা বলা হয়নি, সেটাও বুঝে নেওয়ার চেষ্টা করাই হলো “to read between the lines”।
Source: Live MCQ Lecture
0
Updated: 3 months ago