'A cat has nine lives'-এর যথার্থ অনুবাদ কোনটি?
A
কই মাছের প্রাণ
B
এক মাঘে শীত পালায় না
C
একাই একশো
D
এক হাতে তালি বাজে না
উত্তরের বিবরণ
'A cat has nine lives'-এর যথার্থ অনুবাদ = কই মাছের প্রাণ ।
অন্যদিকে,
'এক হাতে তালি বাজে না" এর ইংরেজি অনুবাদ: It takes two to make quarrel.
'এক মাঘে শীত পালায় না’ এর ইংরেজি অনুবাদ: One swallow does not make a summer.
'একাই একশো’ এর ইংরেজি অনুবাদ: A host in himself.

0
Updated: 2 months ago
বাংলা সাহিত্যে কখন থেকে অনুবাদ কাব্যের সূচনা হয়?
Created: 2 weeks ago
A
আধুনিক যুগে
B
মধ্যযুগে
C
প্রাচীন যুগে
D
উত্তর-আধুনিক যুগে
বাংলা অনুবাদ কাব্যের সূচনা মধ্যযুগে ঘটে এবং তখন বিভিন্ন উৎস থেকে কাব্যগুলো বাংলা ভাষায় অনূদিত হয়। প্রধান উৎসগুলো ছিল সংস্কৃত, হিন্দি, আরবি ও ফারসি সাহিত্য। অনুবাদকর্মের মাধ্যমে বাংলা সাহিত্য সমৃদ্ধ হয় এবং বিভিন্ন গুরুত্বপূর্ণ কাব্যিক সৃষ্টি বাংলায় পৌঁছায়।
বাংলা অনুবাদ কাব্য প্রধানত তিনটি উৎস থেকে অনূদিত হয়েছে:
-
-
১) সংস্কৃত থেকে
২) হিন্দি সাহিত্য থেকে
৩) আরবি-ফারসি সাহিত্য থেকে
-
-
উল্লেখযোগ্য অনুবাদ সাহিত্য:
-
লায়লী মজনু: পারসি কবি জামির লায়লী মজনু থেকে অনুবাদ করেছেন দৌলত উজির বাহরাম খান।
-
মধুমালতী: হিন্দি কবি মনঝনের মধুমালতী কাব্য থেকে বাংলা অনুবাদ করেন মুহম্মদ কবীর।
-
পদ্মাবতী: হিন্দি কবি মালিক মুহম্মদ জায়সরের পদ্মাবতী কাব্য থেকে বাংলা অনুবাদ করেন আলাওল।
-
মালাধর বসু: ভাগবত কাব্যের প্রথম বাংলা অনুবাদক।
-
মহাভারত: প্রথম বাংলায় অনুবাদ করেন কবীন্দ্র পরমেশ্বর।
-
মুহম্মদ কবীর হিন্দি কবি মনঝনের মধুমালতী বা সাধনের মৈনাসত কাব্যের অনুসরণে তাঁর বাংলা মধুমালতী রচনা করেন।
-
রামায়ণ: প্রথম বাংলা অনুবাদক ছিলেন কৃত্তিবাস ওঝা।
-

0
Updated: 2 weeks ago
১৯) বাংলায় মহাভারতের শ্রেষ্ঠ অনুবাদক কে?
Created: 1 month ago
A
কবীন্দ্র পরমেশ্বর
B
কাশীরাম দাস
C
মুকুন্দরাম চক্রবর্তী
D
চণ্ডীদাস
মহাভারত
মূল রচয়িতা:
-
সংস্কৃত ভাষায় রচিত মহাকাব্য মহাভারত।
-
মূল রচয়িতা: কৃষ্ণ দ্বৈপায়ন ব্যাসদেব।
বাংলা অনুবাদ:
-
প্রথম বাংলায় অনুবাদ করেন: কবীন্দ্র পরমেশ্বর
-
অনুবাদকৃত গ্রন্থের নাম: বিজয়পান্ডবকথা বা ভারতপাঁচালী
-
-
মহাভারতের শ্রেষ্ঠ অনুবাদক: কাশীরাম দাস
-
তিনি পরাগলী খাঁর উৎসাহে প্রথম অনুবাদ করেছিলেন
-
অনুবাদকৃত গ্রন্থের নাম: পরাগলী মহাভারত
-

0
Updated: 1 month ago
১৯) বাংলায় মহাভারতের শ্রেষ্ঠ অনুবাদক কে?
Created: 2 months ago
A
কবীন্দ্র পরমেশ্বর
B
কাশীরাম দাস
C
মুকুন্দরাম চক্রবর্তী
D
চণ্ডীদাস
মহাভারত
মূল রচয়িতা:
-
সংস্কৃত ভাষায় রচিত মহাকাব্য মহাভারত।
-
মূল রচয়িতা: কৃষ্ণ দ্বৈপায়ন ব্যাসদেব।
বাংলা অনুবাদ:
-
প্রথম বাংলায় অনুবাদ করেন: কবীন্দ্র পরমেশ্বর
-
অনুবাদকৃত গ্রন্থের নাম: বিজয়পান্ডবকথা বা ভারতপাঁচালী
-
-
মহাভারতের শ্রেষ্ঠ অনুবাদক: কাশীরাম দাস
-
তিনি পরাগলী খাঁর উৎসাহে প্রথম অনুবাদ করেছিলেন
-
অনুবাদকৃত গ্রন্থের নাম: পরাগলী মহাভারত
-

0
Updated: 2 months ago