Have you ever been _____ Dhaka?
A
to
B
in
C
on
D
at
উত্তরের বিবরণ
বাক্যটি “Have you ever been _____ Dhaka?”–এ সঠিক preposition হলো to, কারণ “been to” ব্যবহৃত হয় যখন কেউ কোনো স্থানে ভ্রমণ করেছে বা গিয়েছে তা বোঝাতে। তাই সঠিক বাক্য হবে — Have you ever been to Dhaka? (তুমি কি কখনো ঢাকায় গিয়েছ?)
-
Been to বোঝায় “visited” বা “traveled to,” অর্থাৎ কোথাও গিয়েছিলে এবং ফিরে এসেছ।
-
In সাধারণত কোনো স্থানের ভিতরে থাকা বোঝায় (যেমন: I am in Dhaka now)।
-
On ব্যবহৃত হয় পৃষ্ঠ বা মাধ্যম বোঝাতে (যেমন: on the table, on TV)।
-
At নির্দেশ করে নির্দিষ্ট স্থান বা অবস্থান (যেমন: at the station)।
-
তাই “been to”–ই ভ্রমণ সম্পর্কিত অভিজ্ঞতা প্রকাশের জন্য একমাত্র সঠিক ব্যবহার।
0
Updated: 11 hours ago
He was dressed _____ a black suit
Created: 11 hours ago
A
with
B
in
C
by
D
for
বাক্যটি “He was dressed _____ a black suit”-এ সঠিক preposition হলো in, কারণ আমরা যখন কারো পরিধেয় পোশাকের বর্ণনা দিই, তখন সবসময় “dressed in” ব্যবহার করি। এর মাধ্যমে বোঝায় কেউ কী ধরনের পোশাক পরেছে।
-
সঠিক বাক্য: He was dressed in a black suit. (সে একটি কালো স্যুট পরেছিল।)
-
With সাধারণত কোনো উপকরণ বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, যেমন cut with a knife।
-
By ব্যবহৃত হয় কর্তৃক বোঝাতে, যেমন written by him।
-
For উদ্দেশ্য বোঝায়, যেমন go for a walk।
-
তাই এখানে পোশাক বোঝাতে একমাত্র সঠিক preposition হলো in।
0
Updated: 11 hours ago
He died ____ his country. The appropriate preposition to fill in the gap is-
Created: 6 days ago
A
of
B
from
C
at
D
for
He died for his country বাক্যে “for” preposition ব্যবহৃত হয়েছে কারণ এটি কারো বা কোনো কিছুর জন্য আত্মত্যাগ বা কোনো কাজ করার উদ্দেশ্য বোঝায়। এখানে মূল ভাব হলো যে মানুষটি তার দেশের জন্য জীবন উৎসর্গ করেছেন।
বিস্তারিত ব্যাখ্যা পয়েন্ট আকারে:
-
Meaning of “for” in this context:
-
“For” preposition ব্যবহৃত হয় কারো জন্য, কোনো উদ্দেশ্যে বা কারণে কিছু করা বোঝাতে।
-
বাক্যে এটি দেখায় যে মৃত্যু ঘটেছে country-এর কল্যাণ বা স্বার্থে।
-
-
Contextual understanding:
-
“He died” → সে মারা গিয়েছিল।
-
“His country” → তার দেশ।
-
“For his country” → অর্থাৎ সে দেশের জন্য মারা গিয়েছিল।
-
এখানে বোঝা যাচ্ছে, মৃত্যু স্বার্থ, কর্তব্য বা দেশপ্রেমের কারণে ঘটেছে।
-
-
Usage in sentences:
-
Soldiers often die for their country.
(সেনারা প্রায়ই তাদের দেশের জন্য মারা যায়।) -
She worked hard for her family.
(সে তার পরিবারের জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছে।) -
People fight for justice.
(মানুষ ন্যায়ের জন্য লড়াই করে।)
-
-
Grammar point:
-
“For” preposition সাধারণত purpose, reason বা benefit বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
-
এটি বাক্যের অর্থকে স্পষ্ট করে, যে কোন কাজ বা ঘটনা কেন ঘটেছে।
-
-
Why other prepositions are not suitable:
-
“In” – কোনো স্থানে বোঝায়, কিন্তু এখানে উদ্দেশ্য বোঝানো দরকার।
-
“On” – নির্দিষ্ট দিনের বা ঘটনার জন্য ব্যবহৃত হয়, অর্থ বোঝায় না।
-
“At” – কোনো স্থানের নির্দিষ্ট পয়েন্ট বোঝায়, এখানে উদ্দেশ্য বোঝায় না।
তাই সঠিক preposition হলো for।
-
-
Exam tip:
-
যখন কারো মৃত্যু বা কাজের উদ্দেশ্য বোঝাতে হয়, preposition for ব্যবহার করতে হবে।
-
বাক্যের অর্থ বোঝার সময় লক্ষ্য রাখতে হবে কার জন্য বা কেন কাজটি হয়েছে।
-
Soldier, martyr, freedom fighter-এর ক্ষেত্রে প্রায়ই “died for” structure ব্যবহৃত হয়।
-
-
Statistics and relevance:
-
According to historical records, thousands of Bangladeshi freedom fighters died for their country in 1971।
-
Globally, millions of soldiers in wars died for their nations during World Wars।
-
These examples দেখায় কিভাবে “for” preposition purpose এবং sacrifice বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
-
-
Summary point:
-
“For” ব্যবহার করলে বাক্যের মূল ভাব স্পষ্ট হয়।
-
এখানে এটি নির্দেশ করে যে মৃত্যু country-এর স্বার্থে বা country-এর জন্য ঘটেছে।
-
তাই বাক্যের সম্পূর্ণ অর্থ এবং grammatical correctness নিশ্চিত করতে for ব্যবহার আবশ্যক।
-
0
Updated: 5 days ago
The train is running ______ forty miles an hour.
Created: 3 months ago
A
on
B
to
C
at
D
for
• সাধারণত, preposition "at" নির্দিষ্ট দূরত্ব বা কোন measurements বোঝাতে, ব্যবহৃত হয়।
• প্রদত্ত বাক্যে The train is running_____ forty miles an hour.
- ট্রেন কত স্পীডে যাচ্ছে সেটি বোঝানো হচ্ছে।
Complete sentence: The train is running at forty miles an hour.
0
Updated: 3 months ago