কোন বাক্যটি শুদ্ধ?
A
তিনি স্বস্ত্রীকে শহরে থাকেন
B
তিনি সস্ত্রীক শহরে থাকেন
C
তিনি ও স্ত্রী শহরে থাকেন
D
তিনি স্ব-স্ত্রীসহ শহরে থাকেন
উত্তরের বিবরণ
‘সস্ত্রীক’ শব্দটি সংস্কৃত মূলধারার, যার অর্থ ‘স্ত্রীসহ’ বা ‘নিজের স্ত্রীসহ’। এই শব্দটি বাক্যে ব্যবহারের সময় অন্য কোনো অনুসর্গের প্রয়োজন হয় না, তাই এটি এককভাবেই সম্পূর্ণ অর্থ প্রকাশ করে।
– ‘সস্ত্রীক’ মানে ‘স্ত্রীসহ’, যা প্রায়ই সরকারি বা আনুষ্ঠানিক ভাষায় ব্যবহৃত হয়।
– ‘স্বস্ত্রীকে’ ভুল, কারণ ‘স্ব’ ও ‘স্ত্রী’ মিলে যে গঠন, তা বাংলা ব্যাকরণে গ্রহণযোগ্য নয়।
– ‘তিনি ও স্ত্রী শহরে থাকেন’ বাক্যে পারস্পরিক সম্পর্কের ধারণা থাকলেও এটি গঠনতভাবে অসম্পূর্ণ।
– ‘স্ব-স্ত্রীসহ’ ব্যবহারটি অতিরিক্ত ও অপ্রচলিত, কারণ ‘সস্ত্রীক’ নিজেই স্ত্রীসহ বোঝায়।
অতএব, সঠিক বাক্য হলো—“তিনি সস্ত্রীক শহরে থাকেন।”
0
Updated: 12 hours ago
শুদ্ধ বাক্য-
Created: 10 hours ago
A
আমার বড় দূরাবস্থা
B
আমার বড় দুরবস্থা
C
আমার বড় দূরবস্থা
D
আমার বড় দুরাবস্থা
‘দুরবস্থা’ শব্দটি শুদ্ধ রূপ কারণ এটি ‘দুর্ + অবস্থা’ থেকে গঠিত। এখানে ‘দুর্’ উপসর্গ অর্থ প্রকাশ করে ‘কষ্ট’, ‘অসুবিধা’ বা ‘অসুস্থ অবস্থা’। তাই এটি নেতিবাচক বা দুঃখজনক পরিস্থিতি বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
দূরবস্থা বা দূরাবস্থা শব্দগুলো ভুল, কারণ এখানে ‘দূর’ মানে ‘অন্তর’ বা ‘দূরত্ব’, যা বাক্যের অর্থ বিকৃত করে।
‘দুরবস্থা’ মানে ‘খারাপ অবস্থা’ বা ‘অসহায় অবস্থা’।
বাংলা ব্যাকরণের নিয়ম অনুযায়ী, উপসর্গ ‘দুর্’ এর পর ‘অবস্থা’ যুক্ত হলে তা উচ্চারণে ‘দুরবস্থা’ হয়, ‘দূরবস্থা’ নয়।
তাই সঠিক বাক্য হলো—“আমার বড় দুরবস্থা।”
0
Updated: 10 hours ago
'অজপাড়াগাঁ' শব্দে 'অজ' কোন ধরনের উপসর্গ?
Created: 2 months ago
A
বিদেশি উপসর্গ
B
সংস্কৃত উপসর্গ
C
খাঁটি বাংলা উপসর্গ
D
ফারসি উপসর্গ
খাঁটি বাংলা উপসর্গ
-
উদাহরণ – অজ:
-
খাঁটি বাংলা উপসর্গ ‘অজ’ যোগে গঠিত শব্দ যেগুলো নিতান্ত (মন্দ) অর্থ প্রকাশ করে:
-
অজপাড়াগাঁ
-
অজমূর্খ
-
অজপুকুর
-
-
-
খাঁটি বাংলা উপসর্গের তালিকা:
অ, অঘা, অজ, অনা, আ, আড়, আন, আব, ইতি, ঊন (ঊনা), কদ, কু, নি, পাতি, বি, ভর, রাম, স, সা, সু, হালক্ষ্য: আ, সু, বি, নি – এই চারটি উপসর্গ তৎসম শব্দেও পাওয়া যায়।
উৎস: বাংলা ভাষার ব্যাকরণ, নবম–দশম শ্রেণি (২০১৯ সংস্করণ)
0
Updated: 2 months ago
নিচের কোন বাক্যটি শুদ্ধ?
Created: 9 hours ago
A
আমি সাক্ষী দিলাম
B
আমি সাক্ষী দিয়েছি
C
আমি সাক্ষ্য দিয়েছি
D
আমি সাক্ষী দিতেছি
বাংলা ভাষায় ‘সাক্ষী’ এবং ‘সাক্ষ্য’ শব্দের ব্যবহার আলাদা। ‘সাক্ষ্য’ শব্দটি কোনো ঘটনার প্রমাণ বা সাক্ষ্যদান বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, আর ‘সাক্ষী’ বোঝায় সেই ব্যক্তি যিনি প্রমাণ দেন। তাই বাক্যে ক্রিয়ার সঙ্গে সঠিকভাবে যুক্ত হতে হলে ‘সাক্ষ্য’ শব্দটাই প্রযোজ্য।
• ‘সাক্ষ্য’ শব্দের অর্থ প্রমাণ বা স্বীকারোক্তি, যেমন—আমি সত্যের সাক্ষ্য দিয়েছি।
• ‘সাক্ষী’ মানে হলো ব্যক্তি, যেমন—আমি মামলার সাক্ষী।
• বাক্যে “আমি সাক্ষ্য দিয়েছি” বললে বোঝায় বক্তা কোনো ঘটনার সত্যতা প্রমাণ করেছেন।
• অন্যদিকে “আমি সাক্ষী দিয়েছি” ব্যাকরণগতভাবে ভুল, কারণ ‘সাক্ষী’কে দেওয়া যায় না।
0
Updated: 9 hours ago