এই বাক্যটি ব্যাখ্যা করলে বোঝা যায় যে বক্তা বিশেষভাবে তার বোনকে জয়ী হিসেবে উল্লেখ করতে চেয়েছেন। মূল ভাবটি হলো, জয়ী অন্য কেউ নয়, শুধুই আমার বোন।
• বাক্যে ব্যবহৃত “no one else other than” অভিব্যক্তিটি “being none other” দিয়ে প্রতিস্থাপন করলে অর্থ একই থাকে।
• “none other” মানে হলো বিশেষভাবে কারো বা কিছুর প্রতি দৃষ্টিপাত করা, অন্য কাউকে বা কিছুই নয়।
• এটি বাক্যকে আরও সংক্ষিপ্ত ও প্রাঞ্জল করে তোলে, কিন্তু মূল ভাব অটুট থাকে।
• প্রায়ই ইংরেজিতে বক্তা কারো প্রতি গুরুত্ব আরোপ করতে এই রূপ ব্যবহার করে, যেমন “The winner was none other than my sister।”
• ভাষাগতভাবে এটি সাহিত্যিক ও স্বাভাবিক ধারা বজায় রাখে।