“Awareness” শব্দটি “সচেতনতা”-এর যথাযথ ইংরেজি রূপ। এটি এমন একটি শব্দ যা মানসিক জাগ্রততা, উপলব্ধি ও বুঝবার ক্ষমতা নির্দেশ করে। সচেতনতা বলতে কোনো বিষয়, ঘটনা বা পরিস্থিতি সম্পর্কে জানার ও তা অনুধাবনের মানসিক অবস্থা বোঝানো হয়।
• “Aware” শব্দটির অর্থ হলো সচেতন বা অবগত, আর এর সঙ্গে “-ness” প্রত্যয় যোগে গঠিত হয় “Awareness”, যার অর্থ সচেতন থাকার গুণ বা অবস্থা।
• এটি সাধারণত নৈতিক, সামাজিক বা পরিবেশগত প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়, যেমন “social awareness”, “environmental awareness” ইত্যাদি।
• শব্দটি মানুষকে জ্ঞান, উপলব্ধি ও দায়িত্ববোধের সাথে সংযুক্ত করে।
তাই “Awareness”-ই “সচেতনতা” শব্দের সঠিক ইংরেজি অনুবাদ।
Questions 6-10: Select the English for each of the following words. 6) সচেতনতা
A
Wisdom
B
Knowledge
C
Awareness
D
Intelligence
উত্তরের বিবরণ
0
Updated: 11 hours ago
Related MCQ
The first formal education on jouranlism was provided by University of -
Created: 1 day ago
A
Columbia
B
Missouri
C
California
D
Harvard
The first formal education on journalism was provided by the University of Missouri, and this institution holds a historic place in the development of modern journalism education. বিশ্বের প্রথম সাংবাদিকতা শিক্ষা আনুষ্ঠানিকভাবে শুরু হয়েছিল University of Missouri-তে। এটি ছিল এমন এক যুগান্তকারী পদক্ষেপ যা সাংবাদিকতাকে শুধু একটি পেশা নয়, বরং একটি একাডেমিক ও নৈতিক শৃঙ্খলা হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করেছিল। উনবিংশ শতাব্দীর শেষদিকে যখন সংবাদপত্র সমাজের গুরুত্বপূর্ণ যোগাযোগমাধ্যমে পরিণত হয়, তখন এই পেশায় শিক্ষার প্রয়োজনীয়তা অনুভূত হয়। সেই প্রেক্ষাপটে University of Missouri ১৯০৮ সালে বিশ্বের প্রথম School of Journalism প্রতিষ্ঠা করে।
এই প্রতিষ্ঠানটির মূল উদ্দেশ্য ছিল তরুণ সাংবাদিকদের এমনভাবে প্রশিক্ষিত করা যাতে তারা শুধুমাত্র খবর সংগ্রহ ও লেখার কৌশল নয়, বরং সত্যনিষ্ঠতা, নিরপেক্ষতা এবং সামাজিক দায়িত্ববোধ অর্জন করতে পারে। Missouri School of Journalism আজও বিশ্বের সেরা সাংবাদিকতা শিক্ষাপ্রতিষ্ঠানগুলোর মধ্যে অন্যতম।
University of Missouri সাংবাদিকতা শিক্ষার ইতিহাসে একটি পথিকৃৎ ভূমিকা পালন করেছে, যার কিছু গুরুত্বপূর্ণ দিক হলো—
-
Formal Journalism Education-এর সূচনা: Missouri University প্রথমবারের মতো সাংবাদিকতাকে বিশ্ববিদ্যালয় পর্যায়ে একটি স্বতন্ত্র একাডেমিক বিষয় হিসেবে প্রতিষ্ঠা করে। এটি ছিল এক ঐতিহাসিক পরিবর্তন, কারণ এর আগে সাংবাদিকতা শেখা হতো কেবল অভিজ্ঞ সাংবাদিকদের অধীনে কাজের মাধ্যমে, কোনো সংগঠিত পাঠ্যক্রম বা শিক্ষণ পদ্ধতি ছাড়াই।
-
Practical and Theoretical Balance: Missouri-র সাংবাদিকতা বিভাগ শুরু থেকেই বাস্তব অভিজ্ঞতা ও তত্ত্বের সমন্বয়ে গুরুত্ব দেয়। শিক্ষার্থীরা ক্লাসরুমে সাংবাদিকতার নীতি ও তত্ত্ব শেখার পাশাপাশি, বিশ্ববিদ্যালয়ের নিজস্ব সংবাদপত্র ও রেডিও স্টেশনে কাজের সুযোগ পেত। এর ফলে তারা শুধু তত্ত্ব নয়, বাস্তব জীবনের সংবাদ সংগ্রহ, সম্পাদনা, ও প্রতিবেদন তৈরির দক্ষতাও অর্জন করত।
-
Motto of “Learning by Doing”: University of Missouri School of Journalism-এর অন্যতম বৈশিষ্ট্য ছিল তাদের মূলনীতি “Learning by Doing”। অর্থাৎ শেখার মাধ্যমে কাজ করা এবং কাজের মাধ্যমে শেখা। এই নীতির মাধ্যমে শিক্ষার্থীরা হাতে-কলমে অভিজ্ঞতা লাভ করত, যা তাদেরকে পেশাগত জীবনের জন্য প্রস্তুত করত।
-
Ethics and Social Responsibility: সাংবাদিকতার মূল লক্ষ্য শুধু তথ্য সরবরাহ নয়, বরং সমাজে সত্য ও ন্যায় প্রতিষ্ঠায় ভূমিকা রাখা। Missouri স্কুল সাংবাদিকতাকে একটি সামাজিক দায়িত্বপূর্ণ পেশা হিসেবে গড়ে তোলার ওপর বিশেষ গুরুত্ব দেয়। সেখানে শেখানো হতো কিভাবে সাংবাদিকরা পক্ষপাতহীনভাবে সংবাদ উপস্থাপন করবেন এবং কিভাবে গণমাধ্যম গণতন্ত্রকে শক্তিশালী করতে পারে।
-
Global Influence: Missouri-র এই শিক্ষাপদ্ধতি ধীরে ধীরে সারা বিশ্বে ছড়িয়ে পড়ে। Columbia University, Northwestern University এবং অন্যান্য অনেক নামকরা প্রতিষ্ঠান Missouri-র পথ অনুসরণ করে নিজেদের Journalism School প্রতিষ্ঠা করে। আজকের আধুনিক সাংবাদিকতা শিক্ষা, যার মধ্যে সংবাদ বিশ্লেষণ, অনুসন্ধানমূলক রিপোর্টিং, মাল্টিমিডিয়া সাংবাদিকতা, ও ডিজিটাল সাংবাদিকতা অন্তর্ভুক্ত, তার ভিত্তি স্থাপিত হয়েছিল Missouri School of Journalism থেকেই।
-
Historical Context: উনবিংশ শতাব্দীর শেষভাগে, বিশেষ করে যুক্তরাষ্ট্রে, সংবাদপত্রের সংখ্যা দ্রুত বৃদ্ধি পাচ্ছিল। তবে সেই সময় সাংবাদিকদের প্রশিক্ষণবিহীন হওয়ায় খবরের মান অনেক সময় প্রশ্নবিদ্ধ হতো। সমাজে যখন “yellow journalism”-এর প্রভাব বাড়ছিল—যেখানে তথ্য বিকৃত করে উত্তেজনাপূর্ণ শিরোনাম তৈরি করা হতো—তখন University of Missouri উপলব্ধি করেছিল যে, সাংবাদিকতার জন্য পেশাগত প্রশিক্ষণ অপরিহার্য। ফলে ১৯০৮ সালে এই বিশ্ববিদ্যালয় আনুষ্ঠানিকভাবে সাংবাদিকতা বিভাগ প্রতিষ্ঠা করে এবং এভাবেই শুরু হয় formal journalism education-এর যাত্রা।
-
Notable Contributions: Missouri School of Journalism-এর শিক্ষার্থীরা শুধু দেশেই নয়, আন্তর্জাতিক পর্যায়েও গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছে। তারা সংবাদমাধ্যমে truth-based reporting, investigative journalism, এবং media ethics-এর মানদণ্ড স্থাপন করেছে।
-
Legacy and Modern Development: বর্তমানে Missouri University School of Journalism বিশ্বজুড়ে সাংবাদিকতা শিক্ষার্থীদের জন্য একটি অনুপ্রেরণার কেন্দ্র। এখানকার পাঠ্যক্রমে আধুনিক প্রযুক্তি, ডিজিটাল মিডিয়া, ও ডেটা জার্নালিজমের মতো নতুন বিষয় যুক্ত হয়েছে, তবে সেই প্রাচীন নীতি—“truth, fairness, and public service”—এখনও অটুট রয়েছে।
সংক্ষেপে বলা যায়, University of Missouri সাংবাদিকতা শিক্ষার ইতিহাসে এমন একটি অধ্যায় রচনা করেছে যা শুধু মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র নয়, বরং বিশ্বজুড়ে সাংবাদিকতা চর্চার মানকে নতুন উচ্চতায় পৌঁছে দিয়েছে। এটি প্রমাণ করেছে যে সাংবাদিকতা শুধুমাত্র খবর লেখা নয়, এটি এক ধরনের সামাজিক প্রতিশ্রুতি—একটি আদর্শ, যা সত্য, দায়িত্ববোধ, এবং পেশাগত দক্ষতার সমন্বয়ে গঠিত। Missouri-র এই উদ্যোগের কারণেই আজ সাংবাদিকতা একটি পূর্ণাঙ্গ একাডেমিক ডিসিপ্লিন হিসেবে বিশ্বজুড়ে স্বীকৃত হয়েছে।
0
Updated: 1 day ago
The price of all commodities in the market is exorbitant. Which is the correct word to replace the word 'exorbitant'-
Created: 5 days ago
A
exaggerated
B
preposterous
C
sumptures
D
excessive
“Exorbitant” শব্দের অর্থ হলো কোনো জিনিস বা খরচ সাধারণ বা গ্রহণযোগ্য সীমার চেয়ে অনেক বেশি। সাধারণভাবে আমরা বলতে পারি, কোনো পণ্যের মূল্য যদি খুব বেশি হয় এবং তা মানুষের জন্য সহজলভ্য না হয়, তখন আমরা সেই মূল্যের জন্য “exorbitant” শব্দটি ব্যবহার করি। এই ধরনের পরিস্থিতিতে “excessive” শব্দটি সবচেয়ে উপযুক্ত, কারণ এটি বোঝায় যে কোনো কিছু অতিরিক্ত বা সীমার বাইরে।
বিস্তারিত বিশ্লেষণ নিচে দেওয়া হলো:
-
মূল বাক্য: The price of all commodities in the market is exorbitant.
অর্থ: বাজারে সব পণ্যের মূল্য অত্যধিক বা সীমার বাইরে। -
Word substitution: “Exorbitant” কে আমরা “excessive” দিয়ে প্রতিস্থাপন করতে পারি। বাক্য হবে:
-
The price of all commodities in the market is excessive.
অর্থ একইভাবে বোঝায় যে পণ্যের মূল্য অত্যধিক বা অতিরিক্ত।
-
-
Excessive এর ব্যবহার:
-
Excessive মানে সীমার বাইরে বা অত্যধিক।
-
এটি formal এবং daily English-এ সাধারণভাবে ব্যবহার করা যায়।
-
উদাহরণ:
-
His demands were excessive.
(তার দাবিগুলো অত্যধিক ছিল।) -
Excessive use of mobile phones can affect health.
(মোবাইল ফোনের অত্যধিক ব্যবহার স্বাস্থ্যকে প্রভাবিত করতে পারে।)
-
-
-
বাজারে মূল্য সম্পর্কিত উদাহরণ:
-
বাংলাদেশে ২০২৫ সালের ডাটা অনুযায়ী, বাজারে সব ধরনের খাদ্যদ্রব্যের দাম গত বছরের তুলনায় প্রায় ২০–২৫% বৃদ্ধি পেয়েছে, যা অনেকের জন্য অতিরিক্ত অর্থব্যয়।
-
এই অতিরিক্ত দাম বোঝাতে “excessive” শব্দ ব্যবহার করা হয়, কারণ এটি সাধারণ সীমার বাইরে।
-
-
শিক্ষার্থীদের জন্য গুরুত্বপূর্ণ তথ্য:
-
“Exorbitant” শব্দটি formal English-এর জন্য। অনেক সময় exams বা পরীক্ষায় synonyms হিসেবে “excessive” ব্যবহার করা হয়।
-
যখন আমরা বলি কোনো খরচ বা দাম “excessive,” তখন বোঝায় তা আবশ্যিক বা গ্রহণযোগ্য সীমার বাইরে, যা মানুষের জন্য অতিরিক্ত বোঝা তৈরি করে।
-
অন্য উদাহরণ: The rent for the apartment is excessive.
(আপার্টমেন্টের ভাড়া অত্যধিক।)
-
-
Grammar point:
-
“Excessive” হলো adjective।
-
এটি কোনো noun বা subject-এর বৈশিষ্ট্য বোঝায়। যেমন, price, demand, use, spending ইত্যাদির ক্ষেত্রে।
-
উদাহরণ:
-
Excessive noise disturbs concentration.
(অত্যধিক শব্দ মনোযোগ ব্যাহত করে।)
-
-
-
Exam tip:
-
“Exorbitant” শব্দের সহজ synonym সবসময় মনে রাখতে হবে: excessive।
-
বাক্যের context অনুযায়ী এটির ব্যবহার নিশ্চিতভাবে সঠিক হবে।
-
যেকোনো formal writing, news report, essay বা reading comprehension-এ “excessive” শব্দটি “exorbitant” এর সহজ প্রতিস্থাপন।
-
-
-
মূল বাক্যে: The price of all commodities in the market is exorbitant.
-
শব্দ পরিবর্তনের পর: The price of all commodities in the market is excessive.
-
কারণ: “Excessive” বোঝায় সীমার বাইরে, অতিরিক্ত বা অত্যধিক, যা মূল বাক্যের অর্থের সাথে পুরোপুরি মিলে।
-
এটি formal, সহজবোধ্য, পরীক্ষামুখী এবং শিক্ষার্থীদের জন্য সহজে বোঝার মতো।
-
পয়েন্ট আকারে সংক্ষেপে:
-
Exorbitant = অতিরিক্ত বা সীমার বাইরে।
-
Excessive = সহজ ও সঠিক প্রতিস্থাপন।
-
Adjective হিসেবে ব্যবহার হয় price, demand, use ইত্যাদির জন্য।
-
উদাহরণ:
-
Excessive noise
-
Excessive rent
-
Excessive spending
-
-
পরীক্ষায় “excessive” শব্দটি synonym হিসেবে দেয়া হলে সঠিক হবে।
-
Formal writing-এ সুবিধাজনক এবং বোঝার সহজ।
-
Context অনুযায়ী অর্থ সম্পূর্ণরূপে মেলে।
0
Updated: 4 days ago
The world diabetic is-
Created: 3 days ago
A
noun
B
an adjective
C
both noun and adjective
D
Pronoun
Oxford Dictionary অনুযায়ী “diabetic” শব্দটি একই সঙ্গে noun (বিশেষ্য) ও adjective (বিশেষণ) হিসেবে ব্যবহৃত হয়। এর মানে, শব্দটি প্রসঙ্গভেদে দুইভাবে কাজ করতে পারে। নিচে এর ব্যবহার ও অর্থ তুলে ধরা হলো।
-
Noun হিসেবে: Diabetic বলতে বোঝায় এমন একজন ব্যক্তি, যিনি ডায়াবেটিসে আক্রান্ত।
-
উদাহরণ: He is a diabetic. (সে একজন ডায়াবেটিস রোগী।)
-
-
Adjective হিসেবে: Diabetic শব্দটি এমন কিছু বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যা ডায়াবেটিসের সঙ্গে সম্পর্কিত।
-
উদাহরণ: She follows a diabetic diet. (সে ডায়াবেটিস রোগীর জন্য নির্দিষ্ট খাদ্য অনুসরণ করে।)
-
-
উৎপত্তি: শব্দটি এসেছে গ্রিক শব্দ “diabainein” থেকে, যার অর্থ “to pass through” — মূলত শরীর থেকে অতিরিক্ত তরল নির্গমনের ধারণার সঙ্গে যুক্ত।
-
সমার্থক শব্দ: insulin-dependent, glucose-intolerant, diabetic patient (noun); diabetic condition, diabetic diet (adjective)।
-
চিকিৎসা পরিভাষায়, এই শব্দটি চিকিৎসা আলোচনায় বা রোগ নির্ধারণে দুইভাবেই ব্যবহারযোগ্য—ব্যক্তিকে বোঝাতে (noun) এবং রোগের প্রকৃতি বা প্রভাব বোঝাতে (adjective)।
0
Updated: 3 days ago