Fill in the blank: Many ______ good boy failed.
A
the
B
an
C
a
D
none
উত্তরের বিবরণ
ইংরেজি ব্যাকরণে article ব্যবহারের সঠিকতা বাক্যের অর্থ ও গঠন নির্ধারণে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখে। প্রদত্ত বাক্যটি— “Many ______ good boy failed.” —এ শূন্যস্থানে উপযুক্ত article বসাতে হবে, যাতে বাক্যটি ব্যাকরণসম্মত ও অর্থপূর্ণ হয়।
সঠিক উত্তর: গ) a
-
এখানে ‘Many a’ একটি প্রচলিত ইংরেজি বাক্যগঠন, যার অর্থ হয় “many” বা “a large number of” — অর্থাৎ ‘অনেক’। কিন্তু এর বিশেষত্ব হলো এটি একবচন বিশেষ্য ও একবচন ক্রিয়া গ্রহণ করে।
-
উদাহরণ হিসেবে বলা যায়:
-
Many a student has failed. (অনেক ছাত্র ব্যর্থ হয়েছে।)
-
Many a man has tried and failed. (অনেক মানুষ চেষ্টা করেছে এবং ব্যর্থ হয়েছে।)
-
Many a good boy failed. (অনেক ভালো ছেলে ব্যর্থ হয়েছে।)
-
-
“Many” শব্দটি সাধারণত plural noun ও plural verb এর সঙ্গে ব্যবহৃত হয়— যেমন: Many boys are playing.
কিন্তু “Many a” ব্যবহারের সময় noun একবচন হয় এবং verb-ও singular হয়। অর্থাৎ এটি দেখতে plural মনে হলেও গঠনগতভাবে singular। -
বাক্যটির অর্থগত দিক থেকেও এটি একদম সঠিক, কারণ “Many a good boy” বলতে বোঝায় “অনেক ভালো ছেলে”—যা একটি সাধারণ সত্য বা অভিজ্ঞতা প্রকাশ করছে।
-
যদি এখানে “the”, “an” বা “none” বসানো হয়, তবে তা ব্যাকরণগতভাবে ভুল হবে—
-
the বসালে অর্থ হয় নির্দিষ্ট কোনো ছেলের কথা বলা হচ্ছে, যা এখানে প্রযোজ্য নয়।
-
an ব্যবহৃত হয় vowel sound দিয়ে শুরু হওয়া শব্দের আগে, কিন্তু “good” শব্দটি consonant sound দিয়ে শুরু, তাই এটি সঠিক নয়।
-
none বসালে বাক্যের গঠন ও অর্থ উভয়ই অসঙ্গত হয়ে যাবে।
-
অতএব, “Many a good boy failed.” হচ্ছে ব্যাকরণ ও অর্থ—দু’দিক থেকেই সঠিক বাক্যরূপ। এখানে ‘a’ article “Many” এর সঙ্গে যুক্ত হয়ে একটি স্থায়ী গঠন তৈরি করেছে, যা ইংরেজি ভাষার এক বিশেষ idiomatic expression হিসেবে ব্যবহৃত হয়। এটি মূলত একবচন রূপে বহুবচনের ভাব প্রকাশ করে, যা ইংরেজি বাক্যরচনায় এক ধরনের কাব্যিক সৌন্দর্যও যোগ করে।
-
Many a good man has been destroyed by booze.
অর্থ: অনেক ভালো মানুষ মদ্যপানে নষ্ট হয়ে গেছে।
0
Updated: 9 hours ago
His wife is a doctor. Here, which types of parts of speech is 'His'?
Created: 1 month ago
A
Personal pronoun
B
Possessive adjective
C
Demonstrative pronoun
D
Personal adjective
Explanation:
-
Sentence: His wife is a doctor.
-
এখানে His হলো Possessive adjective।
Reasoning:
-
His নির্দেশ করছে ownership/possession – স্ত্রী কার? → তার।
-
Possessive adjectives সাধারণত noun-এর আগে আসে এবং noun কে modify করে।
-
উদাহরণ: my book, our house, her bag, their car।
-
-
Pronoun vs Adjective পার্থক্য:
-
Possessive pronoun – noun-এর প্রয়োজন হয় না: The book is mine.
-
Possessive adjective – noun-এর আগে আসে: This is my book.
-
Summary:
-
His → Possessive adjective (modifies wife).
-
Wife → Noun (modified by His).
0
Updated: 1 month ago
Cotton is a _____ noun.
Created: 2 months ago
A
Common
B
Abstract
C
Material
D
Proper
• Cotton is a Material noun.
• যে সব পদার্থ ওজন করা যায়, কিন্তু গণনা করা যায় না, তাদেরকে Material noun বলে।
- Cotton – তুলা, যা ওজন করা যায়, গণনা করা যায় না, তাই এটি Material noun.
• Material noun:
- যে Noun দ্বারা কোন বস্তু বা পদার্থকে নির্দেশ করে তাকে Material noun বলে।
- Material noun সাধারণত uncountable noun হয়।
- একে গণনা করা যায় না কিন্তু পরিমাপ বা ওজন করা যায়।
উদাহরণ: Silver, Iron, Cotton, Diamond, Milk, Paint, Rubber, Paper, Steel, Sand, Wood, Mutton, Oil etc.
0
Updated: 2 months ago
Select the word/phrase that appropriately fills in the gap. The man ____ malaria.
Created: 3 days ago
A
died of
B
died off
C
died from
D
died by
বাক্যটি হলো: “The man ____ malaria.” এখানে সঠিক উত্তর হলো “died of”, কারণ এটি ব্যবহার করা হয় কোনো রোগ বা শারীরিক অসুখের কারণে মৃত্যুর জন্য।
বিস্তারিতভাবে ব্যাখ্যা করা যাক:
-
died of – এটি একটি সাধারণ ইংরেজি প্রকাশ যা নির্দেশ করে কোনো ব্যক্তি কোনো রোগ বা স্বাস্থ্য সমস্যা কারণে মারা গেছে। উদাহরণ: “She died of cancer.” এখানে রোগটি মৃত্যুর মূল কারণ।
-
বাক্যের ক্রিয়া হলো died, যা অতীতকাল নির্দেশ করছে। আমরা বলতে চাই যে এই ব্যক্তি ম্যালেরিয়ার কারণে মারা গেছে, তাই ব্যবহার হবে died of malaria।
অপশনগুলোর বিশ্লেষণ:
-
died off – এটি সাধারণত কোনো প্রজাতি, বস্তু বা মানুষের সংখ্যা হঠাৎ বা ধীরে ধীরে কমে যাওয়ার জন্য ব্যবহার হয়। যেমন: “Many trees died off during the drought.” কোনো ব্যক্তির মৃত্যুর জন্য ব্যবহার করা হয় না।
-
died from – কিছু ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যেতে পারে, বিশেষত বাহ্যিক কারণ যেমন দুর্ঘটনা বা বিষে মারা যাওয়া। উদাহরণ: “He died from injuries in the accident.” কিন্তু রোগের ক্ষেত্রে সাধারণত died of ব্যবহার হয়।
-
died by – এটি English-এ সাধারণভাবে ব্যবহার হয় না।
সংক্ষেপে বলা যায়:
-
রোগের কারণে মৃত্যু নির্দেশ করতে died of ব্যবহার করা হয়।
-
বাক্যটি অতীতকাল নির্দেশ করছে, তাই “The man died of malaria” হলো সঠিক এবং প্রাকৃতিক বাক্য।
-
বাক্যের অর্থ: ব্যক্তি ম্যালেরিয়ার কারণে মারা গেছে।
মূল ধারণা: রোগ বা শারীরিক অসুখের কারণে মৃত্যু বোঝাতে died of সবচেয়ে সঠিক এবং প্রথাগত ইংরেজি ব্যবহার।
0
Updated: 3 days ago