'He feels comparatively better today.' Find the incorrectly used word.
A
feels
B
comparatively
C
better
D
no mistake
উত্তরের বিবরণ
এখানে “comparatively” শব্দটি সঠিকভাবে ব্যবহার হয়নি। বাক্যটি হলো: “He feels comparatively better today.” সাধারণভাবে comparative degree এর সাথে “comparatively” ব্যবহার করা যায়, কিন্তু এই বাক্যে অর্থগত ও context অনুযায়ী এটি প্রয়োজনীয় নয় এবং ভুল অর্থ বোঝাচ্ছে। সঠিকভাবে লেখা উচিত “He feels better today.” কারণ বাক্যটি শুধু বর্তমান অবস্থার তুলনামূলক উন্নতি বোঝাচ্ছে, অন্য কোনো reference point উল্লেখ করা নেই।
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
Paragraph:
ইংরেজি ভাষায় comparative degree বা তুলনামূলক রূপের adjective এবং adverb ব্যবহার করার সময় সঠিক context বোঝা খুব গুরুত্বপূর্ণ। এখানে বাক্যটি হলো: “He feels comparatively better today.” এখানে “better” একটি comparative adjective। সাধারণভাবে comparative adjective ব্যবহার করার সময় আমরা কোনো তুলনামূলক reference point উল্লেখ করি। উদাহরণস্বরূপ: “He feels better than yesterday” বা “He feels better than his friend.” এই ধরনের বাক্যে তুলনা স্পষ্ট, তাই comparative adjective ঠিকভাবে ব্যবহৃত হয়। কিন্তু “comparatively” শব্দটি একটি adverb, যার অর্থ হলো “তুলনামূলকভাবে” বা “অন্যান্য কিছু বা মানের সঙ্গে তুলনা করে”।
Point-wise বিশ্লেষণ:
-
Comparatively এর অর্থ বোঝা:
“Comparatively” একটি adverb যা কোন কিছুকে অন্য কিছুর সাথে তুলনা করার জন্য ব্যবহৃত হয়। উদাহরণ:-
This book is comparatively easier than that one.
এখানে বোঝাচ্ছে এই বইটি অন্যটির তুলনায় সহজ। -
She is comparatively taller than her sister.
এখানে “comparatively” নির্দেশ করছে তুলনামূলক উচ্চতা।
-
-
“He feels comparatively better today” বাক্যের সমস্যা:
এখানে বাক্যটি কোনো স্পষ্ট reference point দেয় না। অর্থাৎ আমরা জানি না কিসের তুলনায় সে ভালো অনুভব করছে। শুধু বলা হয়েছে “better,” কিন্তু অন্য কিছুর সঙ্গে তুলনা নেই। তাই “comparatively” ব্যবহার করা অপ্রয়োজনীয় এবং অযথা শব্দের অর্থ জটিল করছে। -
সঠিকভাবে লেখা:
যদি বাক্যটি ঠিকভাবে বোঝাতে হয়, আমরা শুধু comparative adjective ব্যবহার করতে পারি:-
He feels better today.
এটি স্পষ্টভাবে বোঝাচ্ছে যে আজ সে আগের দিনের তুলনায় ভালো অনুভব করছে। এখানে “comparatively” ছাড়াও বাক্য অর্থপূর্ণ এবং স্বাভাবিক।
-
-
Grammar এবং context এর দিক থেকে ব্যাখ্যা:
১. Comparative adjective – better, bigger, smaller, faster ইত্যাদি।
২. Comparatively adverb – সাধারণভাবে অন্য কিছুর সাথে তুলনা নির্দেশ করে।
৩. যদি কোন স্পষ্ট reference না থাকে, comparative adverb ব্যবহার করলে বাক্যের অর্থ বিভ্রান্তিকর হয়। -
উদাহরণ দিয়ে ব্যাখ্যা:
-
ভুল: He feels comparatively better today.
(কোনো reference point নেই, অর্থ অস্পষ্ট।) -
সঠিক: He feels better today.
(এখানে বোঝানো হয়েছে তার শারীরিক বা মানসিক অবস্থা আজ আগের দিনের তুলনায় ভালো।) -
অন্য উদাহরণ যেখানে “comparatively” ঠিকভাবে ব্যবহার হয়েছে:
-
This hotel is comparatively cheaper than the one near the station.
(এখানে স্পষ্ট reference point আছে।)
-
-
-
পঠনযোগ্যতা এবং পরীক্ষার দিক থেকে:
High school শিক্ষার্থীদের জন্য বোঝা সহজ হতে হবে। “Comparatively” ব্যবহার না করে “better” যথেষ্ট। পরীক্ষায়, যদি প্রশ্নে বলা হয় “incorrectly used word,” তাহলে “comparatively” উত্তর হবে, কারণ এটি context অনুযায়ী ভুল ব্যবহৃত হয়েছে। -
ভাষার সরলীকরণ:
১. Comparative adjective এর জন্য স্পষ্ট তুলনা প্রয়োজন।
২. Adverb “comparatively” ব্যবহার করার আগে নিশ্চিত হতে হবে কি তুলনা করা হচ্ছে।
৩. যদি তুলনা না থাকে, এটি বাক্যের অর্থকে অপ্রয়োজনীয়ভাবে জটিল করে।
৪. তাই পরীক্ষায়, context অনুযায়ী “comparatively” শব্দটি ভুল। -
পরীক্ষার প্রস্তুতির জন্য টিপস:
-
Comparative degree-এর adjective ব্যবহার করতে হবে তুলনা স্পষ্ট হলে।
-
Comparative adverb ব্যবহার করবেন যদি কোন নির্দিষ্ট reference থাকে।
-
যদি বাক্য context স্পষ্ট না হয়, adverb ব্যবহার করবেন না।
-
সাধারণত “better, bigger, faster”–এর সঙ্গে “than” ব্যবহার করলে comparative ঠিক থাকে।
-
0
Updated: 1 day ago
The present verb form of the word 'sworn ' is -
Created: 1 day ago
A
swore
B
swor
C
swered
D
swear
“Sworn” শব্দটি ইংরেজি ভাষায় একটি past participle form, যা মূল verb “swear” থেকে গঠিত হয়েছে। “Swear” শব্দের অর্থ হলো শপথ করা, কসম খাওয়া, বা সত্য কথা বলা প্রতিশ্রুতি দেওয়া। ইংরেজি ব্যাকরণে প্রতিটি irregular verb-এর তিনটি প্রধান রূপ থাকে—base form (present), past form, এবং past participle form। “Swear” ক্রিয়াটির তিনটি রূপ হলো: swear – swore – sworn। এখানে “swear” হলো present form (মূল ক্রিয়া), “swore” হলো past form (অতীত কাল), এবং “sworn” হলো past participle form (যা সাধারণত perfect tense বা passive voice-এ ব্যবহৃত হয়)।
যখন আমরা “sworn” দেখি, তখন সেটি কোনো কাজ সম্পন্ন হয়েছে বা ঘোষিত হয়েছে তা বোঝায়। উদাহরণস্বরূপ: “He has sworn to tell the truth.” এখানে “has sworn” হলো present perfect tense, যেখানে auxiliary verb “has” এবং past participle “sworn” একত্রে ব্যবহার হয়েছে। কিন্তু একই কাজ যদি বর্তমান কালে বোঝাতে চাই, তখন আমরা বলব “He swears to tell the truth.” এই বাক্যে “swears” হলো present tense form, যা base verb “swear” থেকে এসেছে।
অর্থাৎ, “swear” শব্দটি বর্তমান কালে ব্যবহৃত মূল verb, যা বিভিন্ন tense ও grammatical structure অনুযায়ী রূপান্তরিত হয়। ইংরেজি ভাষায় irregular verb হওয়ায় এর past এবং past participle রূপ নিয়মিতভাবে “-ed” যোগ করে তৈরি হয় না। যেমন “work – worked – worked” নিয়মিত verb হলেও “swear – swore – sworn” সম্পূর্ণ অনিয়মিত গঠন। এই কারণেই “sworn” এর present form হিসেবে “swear” ব্যবহৃত হয়, কারণ সেটিই মূল বা base form।
এছাড়াও, “swear” শব্দটি কেবল “শপথ করা” অর্থেই ব্যবহৃত হয় না। এটি আরও বিভিন্ন অর্থে ব্যবহৃত হতে পারে। যেমন—
-
“to use bad or rude language” অর্থাৎ অশালীন বা গালি দেয়া, যেমন “He swears too much.”
-
“to make a strong promise or declaration,” যেমন “I swear I didn’t do it.”
এখানে “swear” অর্থ প্রতিশ্রুতি দেয়া বা দৃঢ়ভাবে কিছু বলা।
“Swear” শব্দটি প্রায়ই formal এবং legal context-এ ব্যবহৃত হয়। যেমন আদালতে কোনো সাক্ষীকে বলা হয়: “Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?”—এখানে “swear” শব্দটি ব্যবহার করা হয় সত্য বলার শপথ করানোর জন্য। এই বাক্যের অর্থ, ব্যক্তি সত্য কথা বলার জন্য কসম খাচ্ছে। সেই শপথের পরিণত ফল বোঝাতে “sworn” ব্যবহৃত হয়—যেমন “a sworn statement” বা “a sworn officer।”
আরও একটি দিক হলো, “sworn” শব্দটি adjective হিসেবেও ব্যবহৃত হয়, যেমন “a sworn enemy,” যার অর্থ “প্রতিজ্ঞাবদ্ধ শত্রু” বা “আজীবন শত্রু।” এখানে “sworn” adjective হিসেবে ব্যবহৃত হলেও, এর মূল ক্রিয়া “swear” থেকেই এসেছে। অর্থাৎ, সেই শত্রুতা শপথ বা দৃঢ় প্রতিজ্ঞা দ্বারা স্থায়ী করা হয়েছে।
তাই ভাষাগত ও ব্যাকরণগতভাবে “sworn” কখনই present form হতে পারে না। এটি সর্বদা past participle বা adjective রূপে ব্যবহৃত হয়। Present form হিসেবে কেবল swear-ই সঠিক।
Point আকারে বিশ্লেষণ:
-
Verb forms:
-
Base (present): swear
-
Past: swore
-
Past participle: sworn
-
-
Meaning:
-
“Swear” মানে শপথ করা, প্রতিশ্রুতি দেওয়া, বা সত্য বলার প্রতিজ্ঞা করা।
-
-
Grammar use:
-
“Swear” ব্যবহৃত হয় বর্তমান কালের ক্রিয়া হিসেবে।
-
“Sworn” ব্যবহৃত হয় past participle বা adjective হিসেবে।
-
“Swore” ব্যবহৃত হয় অতীত কাল হিসেবে।
-
-
Example (Present form):
-
I swear to tell the truth.
-
He swears that he didn’t lie.
-
-
Example (Past participle form):
-
He has sworn to protect the country.
-
She had sworn never to return.
-
-
Adjective use:
-
“A sworn friend” = শপথ করা বন্ধু
-
“A sworn enemy” = প্রতিজ্ঞাবদ্ধ শত্রু
-
-
Why “swear” is correct:
-
“Sworn” হলো past participle form, তাই বর্তমান কালের ক্রিয়া হিসেবে ব্যবহার করা যায় না।
-
Present verb form বা base verb কেবল “swear”।
-
-
Common mistake:
অনেক শিক্ষার্থী “sworn” এবং “swore” শব্দের মধ্যে বিভ্রান্ত হয়। “Swore” হলো past form (অতীত), আর “sworn” হলো participle (perfect tense-এ ব্যবহৃত)। তাই বর্তমান কালের প্রশ্নে একমাত্র সঠিক উত্তর swear। -
Usage in expressions:
-
“I swear to God” (আমি কসম খাই)
-
“Don’t swear!” (গালি দিও না)
-
“He is a sworn officer” (সে একজন শপথগ্রহণ করা কর্মকর্তা)
-
-
Conclusion:
“Sworn” শব্দটির মূল বা present verb form হলো “swear”। ব্যাকরণ, tense, এবং ব্যবহারিক অর্থে এটি একমাত্র সঠিক উত্তর। “Swear” ক্রিয়া হিসেবে বর্তমান কালের কাজ বোঝায়, আর “sworn” সেই কাজের সম্পন্ন রূপ বা ফলাফল প্রকাশ করে। তাই প্রশ্নে “The present verb form of the word ‘sworn’ is—” এর সঠিক উত্তর হলো swear।
0
Updated: 1 day ago
The price of all commodities in the market is exorbitant. Which is the correct word to replace the word 'exorbitant'-
Created: 3 days ago
A
exaggerated
B
preposterous
C
sumptures
D
excessive
“Exorbitant” শব্দের অর্থ হলো কোনো জিনিস বা খরচ সাধারণ বা গ্রহণযোগ্য সীমার চেয়ে অনেক বেশি। সাধারণভাবে আমরা বলতে পারি, কোনো পণ্যের মূল্য যদি খুব বেশি হয় এবং তা মানুষের জন্য সহজলভ্য না হয়, তখন আমরা সেই মূল্যের জন্য “exorbitant” শব্দটি ব্যবহার করি। এই ধরনের পরিস্থিতিতে “excessive” শব্দটি সবচেয়ে উপযুক্ত, কারণ এটি বোঝায় যে কোনো কিছু অতিরিক্ত বা সীমার বাইরে।
বিস্তারিত বিশ্লেষণ নিচে দেওয়া হলো:
-
মূল বাক্য: The price of all commodities in the market is exorbitant.
অর্থ: বাজারে সব পণ্যের মূল্য অত্যধিক বা সীমার বাইরে। -
Word substitution: “Exorbitant” কে আমরা “excessive” দিয়ে প্রতিস্থাপন করতে পারি। বাক্য হবে:
-
The price of all commodities in the market is excessive.
অর্থ একইভাবে বোঝায় যে পণ্যের মূল্য অত্যধিক বা অতিরিক্ত।
-
-
Excessive এর ব্যবহার:
-
Excessive মানে সীমার বাইরে বা অত্যধিক।
-
এটি formal এবং daily English-এ সাধারণভাবে ব্যবহার করা যায়।
-
উদাহরণ:
-
His demands were excessive.
(তার দাবিগুলো অত্যধিক ছিল।) -
Excessive use of mobile phones can affect health.
(মোবাইল ফোনের অত্যধিক ব্যবহার স্বাস্থ্যকে প্রভাবিত করতে পারে।)
-
-
-
বাজারে মূল্য সম্পর্কিত উদাহরণ:
-
বাংলাদেশে ২০২৫ সালের ডাটা অনুযায়ী, বাজারে সব ধরনের খাদ্যদ্রব্যের দাম গত বছরের তুলনায় প্রায় ২০–২৫% বৃদ্ধি পেয়েছে, যা অনেকের জন্য অতিরিক্ত অর্থব্যয়।
-
এই অতিরিক্ত দাম বোঝাতে “excessive” শব্দ ব্যবহার করা হয়, কারণ এটি সাধারণ সীমার বাইরে।
-
-
শিক্ষার্থীদের জন্য গুরুত্বপূর্ণ তথ্য:
-
“Exorbitant” শব্দটি formal English-এর জন্য। অনেক সময় exams বা পরীক্ষায় synonyms হিসেবে “excessive” ব্যবহার করা হয়।
-
যখন আমরা বলি কোনো খরচ বা দাম “excessive,” তখন বোঝায় তা আবশ্যিক বা গ্রহণযোগ্য সীমার বাইরে, যা মানুষের জন্য অতিরিক্ত বোঝা তৈরি করে।
-
অন্য উদাহরণ: The rent for the apartment is excessive.
(আপার্টমেন্টের ভাড়া অত্যধিক।)
-
-
Grammar point:
-
“Excessive” হলো adjective।
-
এটি কোনো noun বা subject-এর বৈশিষ্ট্য বোঝায়। যেমন, price, demand, use, spending ইত্যাদির ক্ষেত্রে।
-
উদাহরণ:
-
Excessive noise disturbs concentration.
(অত্যধিক শব্দ মনোযোগ ব্যাহত করে।)
-
-
-
Exam tip:
-
“Exorbitant” শব্দের সহজ synonym সবসময় মনে রাখতে হবে: excessive।
-
বাক্যের context অনুযায়ী এটির ব্যবহার নিশ্চিতভাবে সঠিক হবে।
-
যেকোনো formal writing, news report, essay বা reading comprehension-এ “excessive” শব্দটি “exorbitant” এর সহজ প্রতিস্থাপন।
-
-
-
মূল বাক্যে: The price of all commodities in the market is exorbitant.
-
শব্দ পরিবর্তনের পর: The price of all commodities in the market is excessive.
-
কারণ: “Excessive” বোঝায় সীমার বাইরে, অতিরিক্ত বা অত্যধিক, যা মূল বাক্যের অর্থের সাথে পুরোপুরি মিলে।
-
এটি formal, সহজবোধ্য, পরীক্ষামুখী এবং শিক্ষার্থীদের জন্য সহজে বোঝার মতো।
-
পয়েন্ট আকারে সংক্ষেপে:
-
Exorbitant = অতিরিক্ত বা সীমার বাইরে।
-
Excessive = সহজ ও সঠিক প্রতিস্থাপন।
-
Adjective হিসেবে ব্যবহার হয় price, demand, use ইত্যাদির জন্য।
-
উদাহরণ:
-
Excessive noise
-
Excessive rent
-
Excessive spending
-
-
পরীক্ষায় “excessive” শব্দটি synonym হিসেবে দেয়া হলে সঠিক হবে।
-
Formal writing-এ সুবিধাজনক এবং বোঝার সহজ।
-
Context অনুযায়ী অর্থ সম্পূর্ণরূপে মেলে।
0
Updated: 1 day ago
What is the word of the word ‘Antagonism’?
Created: 1 week ago
A
Antagonise
B
Antagonisely
C
Antagonistic
D
Antagonistically
0
Updated: 1 week ago