রামায়ণের অনুবাদক নয় কে?

A

কবীন্দ্র পরমেশ্বর

B

কৃত্তিবাস

C

নিত্যানন্দ আচার্য

D

চন্দ্রাবতী

উত্তরের বিবরণ

img

রামায়ণ বাংলা সাহিত্যে বহুবার অনূদিত হয়েছে, তবে বিভিন্ন অনুবাদকদের দ্বারা ভিন্ন ভিন্ন রূপে প্রকাশিত হয়েছে। প্রদত্ত বিকল্পগুলোর মধ্যে কবীন্দ্র পরমেশ্বর রামায়ণের অনুবাদক নন। সঠিক উত্তর হলো কবীন্দ্র পরমেশ্বর

কৃত্তিবাস হলো বাংলা সাহিত্যের প্রাচীন রামায়ণ অনুবাদক, যিনি চণ্ডী রামায়ণ বা কৃত্তিবাসী রামায়ণ নামে পরিচিত। তিনি ১৫শ শতকে রামায়ণকে বাংলায় রূপান্তরিত করেন এবং এটি বাংলা সাহিত্যে এক গুরুত্বপূর্ণ স্থান অর্জন করে।

নিত্যানন্দ আচার্যচন্দ্রাবতী—দুটি নামও রামায়ণ অনুবাদে যুক্ত। নিত্যানন্দ আচার্য প্রাচীনকালের অনুবাদক এবং চন্দ্রাবতী বাংলায় রামায়ণের নারীসংক্রান্ত বা ভিন্ন আঙ্গিকের অনুবাদ করেন।

অন্যদিকে, কবীন্দ্র পরমেশ্বর বিভিন্ন সাহিত্যের ক্ষেত্রে কাজ করলেও রামায়ণের অনুবাদক হিসেবে পরিচিত নন। তাই তিনি রামায়ণের অনুবাদক তালিকায় অন্তর্ভুক্ত নন।

সারসংক্ষেপে, রামায়ণের অনুবাদক নয় কবীন্দ্র পরমেশ্বর, এবং অন্যান্য বিকল্প—কৃত্তিবাস, নিত্যানন্দ আচার্য ও চন্দ্রাবতী—রামায়ণ অনুবাদে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রেখেছেন।

Unfavorite

0

Updated: 22 hours ago

Related MCQ

আধুনিক বাংলা সাহিত্যের প্রথম বিদ্রোহী কবি-

Created: 5 days ago

A

মাইকেল মধুসূদন দত্ত

B

রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর

C

কাজী নজ্রুল ইসলাম

D

ফররুখ আহমেদ

Unfavorite

0

Updated: 5 days ago

'নদী সিকস্তি' কারা?

Created: 1 week ago

A

নদী ভাঙ্গনে সর্বস্বান্ত জনগণ

B

নদীর চর জাগলে যারা দখল করতে চায়

C

নদীতে যারা সারা বছর মাছ ধরে

D

 নদীর পাড়ে যারা বসবাস করে

Unfavorite

0

Updated: 1 week ago

'শূন্যপূরাণের' রচয়িতা - 

Created: 1 week ago

A

রামাই পণ্ডিত

B

হলায়ূধ মিশ্র 

C

কাহ্নপা 

D

কুক্কুরীপা

Unfavorite

0

Updated: 1 week ago

© LXMCQ, Inc. - All Rights Reserved

Developed by WiztecBD