গীতাঞ্জলির ইংরেজি অনুবাদ সম্পাদনা করেছেন-
A
এজরা পাউন্ড
B
টি.এস.এলিয়ট
C
ডব্লিউ. বি. ইয়েটস
D
কীটস
উত্তরের বিবরণ
গীতাঞ্জলি
-
গীতাঞ্জলি হল রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের লেখা ১৫৭টি গানের একটি সংকলন।
-
এই গানগুলো তিনি মূলত ১৯০৮ ও ১৯০৯ সালে লিখেছিলেন এবং ১৯১০ সালে বই আকারে প্রকাশিত হয়।
-
১৯১২ সালে, তিনি নিজেই এই গানের ইংরেজি অনুবাদ করেন, যার নাম ছিল Song Offerings (অর্থাৎ ‘গীতার্ঘ্য’ বা ‘গান উৎসর্গ’)।
-
এই ইংরেজি সংস্করণের ভূমিকা লিখেছিলেন বিখ্যাত আইরিশ কবি ও নাট্যকার উইলিয়াম বাটলার ইয়েটস্।
-
ইংরেজি অনুবাদটি তিনি কিছুটা সম্পাদনাও করেন।
-
এই গ্রন্থের জন্যই রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর ১৯১৩ সালে সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার পান। তিনি ছিলেন প্রথম এশীয়, যিনি সাহিত্যে নোবেল পান।
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের কিছু বিখ্যাত কাব্যগ্রন্থ
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর বহু সুন্দর কাব্যগ্রন্থ লিখেছেন। তার মধ্যে উল্লেখযোগ্যগুলো হলো:
-
মানসী
-
সোনার তরী
-
চিত্রা
-
কল্পনা
-
ক্ষণিকা
-
গীতাঞ্জলি
-
বলাকা
-
পূরবী
-
পুনশ্চ
-
পত্রপূট
-
সেঁজুতি
-
শেষলেখা
-
কবি-কাহিনী
উৎস: বাংলা ভাষা ও সাহিত্য জিজ্ঞাসা (ড. সৌমিত্র শেখর), ব্রিটানিকা, বাংলাপিডিয়া।

0
Updated: 2 months ago
"হে দারিদ্র্য তুমি মোরে করেছো মহান
তুমি মোরে দানিয়াছ খ্রিস্টের সম্মান" - পঙ্ক্তিটি কোন কাব্যগ্রন্থের অন্তর্গত?
Created: 3 weeks ago
A
সাম্যবাদী
B
সর্বহারা
C
অগ্নি-বীণা
D
সিন্ধু হিন্দোল
‘দারিদ্র্য’ কবিতার পঙ্ক্তি –
"হে দারিদ্র্য তুমি মোরে করেছো মহান, তুমি মোরে দানিয়াছ খ্রিস্টের সম্মান" – কাজী নজরুল ইসলামের ‘সিন্ধু হিন্দোল’ কাব্যগ্রন্থের অন্তর্গত।
‘সিন্ধু হিন্দোল’ কাব্যগ্রন্থ:
-
এটি কাজী নজরুল ইসলামের প্রেমের কাব্যগ্রন্থ।
-
উল্লেখযোগ্য কিছু কবিতা:
-
গোপন প্রিয়া
-
অনামিকা
-
বিদায়-স্মরণে
-
পথের স্মৃতি
-
উন্মনা
-
দারিদ্র্য
-
বাসন্তী
-
ফাল্গুনী
-
বধূ-বরণ
-
রাখী-বন্ধন
-
চাঁদনী রাতে
-
মাধবী-প্রলাপ
-

0
Updated: 3 weeks ago
'সঞ্চিতা' কোন কবির কাব্য সংকলন?
Created: 2 months ago
A
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
B
সত্যেন্দ্রনাথ দত্ত
C
কাজী নজরুল ইসলাম
D
জীবনানন্দ দাশ
কাজী নজরুল ইসলামের কাব্য সংকলন: ‘সঞ্চিতা’
কাজী নজরুল ইসলামের বিখ্যাত কাব্যগ্রন্থ ‘সঞ্চিতা’ প্রথম প্রকাশিত হয় ১৯২৮ সালে। এটি তাঁর কবিতা ও গানের একটি সংকলন, যাতে মোট ৭৮টি রচনা স্থান পেয়েছে। কাব্যগ্রন্থটি তিনি শ্রদ্ধার সঙ্গে উৎসর্গ করেন বিশ্বকবি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরকে। নজরুলের কাব্যচর্চার বৈচিত্র্য, ভাবপ্রবাহ এবং ভাষার দ্যুতি অনুধাবনের জন্য ‘সঞ্চিতা’ একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ গ্রন্থ হিসেবে বিবেচিত।
বিশেষভাবে উল্লেখযোগ্য, ‘সঞ্চিতা’ কাজী নজরুল ইসলামের কাব্যগ্রন্থ, আর ‘সঞ্চয়িতা’ হলো রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের একটি বিখ্যাত কবিতা সংকলন—যা অনেক সময় পাঠকের মাঝে বিভ্রান্তি তৈরি করতে পারে।
তথ্যসূত্র: বাংলা ভাষা ও সাহিত্য জিজ্ঞাসা – ড. সৌমিত্র শেখর

0
Updated: 2 months ago
শ্রীকৃষ্ণকীর্তন কাব্যের রচয়িতা কে?
Created: 1 month ago
A
কবীন্দ্র পরমেশ্বর
B
কৃষ্ণ দ্বৈপায়ন
C
কাশীরাম দাস
D
বড়ু চণ্ডীদাস
শ্রীকৃষ্ণকীর্তন
-
মধ্যযুগে রচিত বাংলা ভাষার প্রথম কাব্য হিসেবে শ্রীকৃষ্ণকীর্তন স্বীকৃত।
-
১৯০৯ খ্রিষ্টাব্দে বসন্তরঞ্জন রায় বিদ্বদ্বল্লভ পশ্চিমবঙ্গের বাঁকুড়া জেলার কাকিল্যা গ্রামের শ্ৰী দেবেন্দ্রনাথ মুখোপাধ্যায়ের বাড়ির গোয়ালঘর থেকে শ্রীকৃষ্ণকীর্তনের পুথি আবিষ্কার করেন।
-
১৯১৬ খ্রিষ্টাব্দে বঙ্গীয় সাহিত্য পরিষৎ থেকে বসন্তরঞ্জন রায়ের সম্পাদনায় পুঁথিটি শ্রীকৃষ্ণকীর্তন নামে গ্রন্থাকারে প্রকাশিত হয়।
-
পুঁথির প্রথম দুটি ও শেষ পৃষ্ঠা অনুপস্থিত থাকায় এর নাম ও কবির নাম স্পষ্টভাবে জানা যায়নি।
-
আবিষ্কারক ও সম্পাদক বসন্তরঞ্জন রায় প্রাচীন বৈষ্ণব লেখকদের ইঙ্গিত অনুসারে গ্রন্থটির নামকরণ করেন শ্রীকৃষ্ণকীর্তন।
-
এই কাব্যকে শ্রীকৃষ্ণসন্দর্ভ নামেও অভিহিত করা হয়।
-
শ্রীকৃষ্ণকীর্তন কাব্যের রচয়িতা বড়ু চণ্ডীদাস।
-
কাব্যের প্রধান তিনটি চরিত্র হলো কৃষ্ণ, রাধা ও বড়াই।
-
এতে মোট ১৩টি খণ্ড রয়েছে।
অন্য তথ্য
-
কবীন্দ্র পরমেশ্বর → মহাভারতের প্রথম বাংলা অনুবাদক।
-
কৃষ্ণ দ্বৈপায়ন → মহাভারতের রচয়িতা।
-
কাশীরাম দাস → মহাভারতের শ্রেষ্ঠ অনুবাদক।
উৎস: বাংলা ভাষা ও সাহিত্য জিজ্ঞাসা

0
Updated: 1 month ago