‘মানুষ মাত্রই ভুল করে’-এর ইংরেজি কী?

A

To do is human

B

To err is human

C

To wrong is human

D

To mistake is human

উত্তরের বিবরণ

img

এই বিখ্যাত প্রবাদটি মানুষকে ভুল করার স্বাভাবিক প্রবণতা সম্পর্কে স্মরণ করিয়ে দেয়। এটি বোঝায় যে কেউই সম্পূর্ণ নিখুঁত নয়, এবং ভুল করা মানুষের স্বাভাবিক বৈশিষ্ট্য। নিচে এর সম্পর্কে কিছু গুরুত্বপূর্ণ তথ্য তুলে ধরা হলো।

তথ্যসমূহ:

  • মূল অর্থ: “To err is human” অর্থাৎ ভুল করা মানুষের স্বভাব। ইংরেজি শব্দ ‘err’ এসেছে ল্যাটিন শব্দ errare থেকে, যার অর্থ ‘ভুল করা’ বা ‘পথভ্রষ্ট হওয়া’।

  • উৎপত্তি: এই উক্তিটি ইংরেজ কবি Alexander Pope (১৬৮৮–১৭৪৪)-এর রচনা An Essay on Criticism (প্রকাশিত: ১৭১১) থেকে নেওয়া হয়েছে। পুরো বাক্যটি ছিল— “To err is human; to forgive, divine.”

  • সম্পূর্ণ অর্থ: মানুষ ভুল করতেই পারে, কিন্তু ক্ষমা করা ঈশ্বরসুলভ গুণ। অর্থাৎ, মানুষ যেমন ভুল করতে পারে, তেমনি অন্যের ভুল ক্ষমা করতে পারলে সে মানবিকতার চূড়ান্ত পর্যায়ে পৌঁছে।

  • প্রাসঙ্গিক ব্যবহার: এই প্রবাদটি সাধারণত তখন ব্যবহৃত হয় যখন কাউকে ক্ষমা করতে উৎসাহ দেওয়া হয় বা কোনো ভুলকে মানিয়ে নেওয়া হয়। যেমন— কেউ কোনো ছোট ভুল করলে বলা যায়, “Don’t worry, to err is human.”

  • শিক্ষণীয় দিক: প্রবাদটি আমাদের সহনশীলতা ও মানবিকতা শেখায়। এটি মানুষকে মনে করিয়ে দেয় যে ভুল থেকে শিক্ষা নেওয়া উচিত, কিন্তু অন্যের ভুল ক্ষমা করার মানসিকতাও রাখা জরুরি।

  • ব্যবহারিক উদাহরণ:

    • Rina said sorry for being late. Her teacher smiled and said, “To err is human.”

    • এই বাক্যে দেখা যায়, ভুল হওয়া স্বাভাবিক এবং শিক্ষক সেটিকে সহনীয়ভাবে গ্রহণ করেছেন।

  • বাংলা সমার্থক: “ভুল করা মানুষের ধর্ম”, “মানুষমাত্রই ভুল করে”, “ভুলেই শেখা যায়”— এ ধরনের প্রবাদগুলো একই অর্থ প্রকাশ করে।

  • নৈতিক দিক: উক্তিটি নৈতিকতার দৃষ্টিকোণ থেকে মানুষকে বিনয়ী ও ক্ষমাশীল হতে উদ্বুদ্ধ করে। কেউ যদি অন্যের ভুল মাফ করতে শেখে, সে মানবিক গুণে পরিপূর্ণ হয়।

সব মিলিয়ে, “To err is human” শুধু একটি প্রবাদ নয়, এটি মানবজীবনের বাস্তব সত্য। মানুষ ভুল করে, কিন্তু সেই ভুল ক্ষমা করতে পারাই প্রকৃত মানবতা।

Unfavorite

0

Updated: 1 day ago

Related MCQ

© LXMCQ, Inc. - All Rights Reserved

Developed by WiztecBD