ইংরেজিতে সময় বোঝাতে preposition ব্যবহারের নিয়ম খুব গুরুত্বপূর্ণ। সময়ের প্রকৃতি অনুযায়ী আলাদা preposition বসে, যা বাক্যের অর্থ নির্ভুলভাবে প্রকাশ করে। Period of time অর্থাৎ সময়ের ব্যাপ্তি বা সময়কাল বোঝাতে ব্যবহৃত হয় in, আর Point of time অর্থাৎ কোনো নির্দিষ্ট মুহূর্ত বা নির্দিষ্ট সময়সীমা বোঝাতে ব্যবহৃত হয় by বা before।
– In ব্যবহৃত হয় যখন বলা হয় কোনো কাজ নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে বা একটি সময়কাল পার হয়ে ঘটবে। যেমন: I shall come back in a week. এখানে বোঝানো হয়েছে, আমি এক সপ্তাহের মধ্যেই ফিরে আসব, অর্থাৎ এটি একটি সময়ের ব্যাপ্তি বা সময়কাল নির্দেশ করছে।
– By ব্যবহৃত হয় এমন সময় বোঝাতে, যার আগে বা সর্বোচ্চ সেই সময়ের মধ্যে কোনো কাজ শেষ হবে। যেমন: I shall come back by the fifth of this month. অর্থাৎ আমি অবশ্যই মাসের পঞ্চম তারিখের মধ্যে ফিরে আসব।
– Before ব্যবহৃত হয় যখন বলা হয় কোনো কাজ নির্দিষ্ট সময়ের আগেই সম্পন্ন হবে। যেমন: I shall come back before the fifth of this month. অর্থাৎ পঞ্চম তারিখ আসার আগেই আমি ফিরে আসব।
– In সাধারণত সময়ের পরিসর নির্দেশ করে, যেমন in an hour, in two days, in a month—সবক্ষেত্রেই এটি একটি নির্দিষ্ট সময়কাল বোঝায়।
– By নির্দেশ করে সময়ের সীমা, যেখানে কাজটি সেই সীমার আগে বা সর্বোচ্চ সময়ের মধ্যেই শেষ হবে।
– Before শব্দটি ব্যবহৃত হয় তুলনামূলকভাবে সময়ের ক্রম বা পূর্ববর্তী অবস্থাকে বোঝাতে, যেমন: He arrived before me.
– In ভবিষ্যৎ সময় বোঝাতে ব্যবহৃত হলেও by এবং before সময়ের সীমানা বা শেষ সময় নির্দেশ করে।
– এই তিনটি preposition-এর পার্থক্য বোঝা অত্যন্ত জরুরি, কারণ ভুল ব্যবহারে বাক্যের অর্থ সম্পূর্ণ পরিবর্তিত হয়ে যেতে পারে।
– উদাহরণস্বরূপ, He will complete the work in three days মানে তিন দিনের মধ্যে কাজ শেষ করবে, আর He will complete the work by Friday মানে শুক্রবারের মধ্যে বা তার আগেই কাজ শেষ হবে।
– ইংরেজি ভাষায় সময়ের নির্ভুলতা প্রকাশে এই preposition গুলোর সঠিক ব্যবহার ভাষাকে সাবলীল ও ব্যাকরণসম্মত করে তোলে।
অতএব, সময়ের ব্যাপ্তি বোঝাতে in, আর নির্দিষ্ট মুহূর্ত বা সময়সীমা বোঝাতে by বা before ব্যবহৃত হয়—এটাই ইংরেজি ব্যাকরণের সঠিক নিয়ম।