A
Out
B
Away
C
Up
D
Off
উত্তরের বিবরণ
নিভে যাওয়া অর্থে “out” কীভাবে ব্যবহার হয়
Complete sentence:
The light has been blown out by the strong wind.
(শক্ত বাতাসের কারণে বাতিটি নিভে গেছে।)
Blow out অর্থ:
-
বাতাসের ধাক্কায় বা ফুঁ দেওয়ায় আগুন বা আলো নিভে যাওয়া।
-
বাংলায়: নিভানো, ফুঁ দিয়ে নিভিয়ে দেওয়া, বাতাসের কারণে নিভে যাওয়া।
উদাহরণ:
Blow out the lamp.
(ল্যাম্পটি নিভিয়ে দাও।)
প্রশ্নে উল্লেখিত বিভিন্ন ‘Blow’ এর অর্থ ও ব্যবহার
-
Blow away
-
অর্থ ১: বাতাসে উড়ে চলে যাওয়া বা কিছু উড়িয়ে নিয়ে যাওয়া।
(বাংলা: বাতাসে উড়িয়ে ফেলা) -
অর্থ ২: প্রতিপক্ষকে বড় ব্যবধানে পরাজিত করা।
(বাংলা: বড় ব্যবধানে হারানো) -
অর্থ ৩: কাউকে খুব বেশি প্রভাবিত করা বা মুগ্ধ করা।
(বাংলা: কাউকে মুগ্ধ করা)
-
-
Blow up
-
অর্থ: বিস্ফোরিত হওয়া।
-
উদাহরণ:
The car blew up as soon as it hit the wall.
(গাড়িটি দেয়ালে আঘাত করার সাথে সাথেই ফেটে যায়।)
-
-
Blow off
-
অর্থ: নির্গত হওয়া।
-
উদাহরণ:
The engine blows off carbon dioxide.
(ইঞ্জিন থেকে কার্বন ডাইঅক্সাইড নির্গত হয়।)
-
সূত্র: Live MCQ Lecture

0
Updated: 1 month ago
He divided the money ___ the two children.
Created: 1 month ago
A
Over
B
In between
C
Among
D
Between
• দুইজন এর মাঝে ভাগ করা বুঝাতে Between ব্যবহার হয়।
- যেমন: The decision was made to distribute the tasks evenly between the two teams.
• দুইয়ের অধিক বা অনেকের মধ্যে ভাগ করে দেওয়া বুঝাতে among ব্যবহার হয়।
- যেমন: The cookies were shared among the children at the party.
• যেহেতু প্রশ্নে দুইজনের মধ্যে টাকা ভাগ করে দেয়া বুঝিয়েছে তাই শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - between.
- Complete Sentence: He divided the money between the two children.
- Bangla Meaning: তিনি দুইজন শিশুর মাঝে টাকা ভাগ করে দিয়েছিলেন।

0
Updated: 1 month ago
I love reading books and ________ football.
Created: 1 month ago
A
to play
B
play
C
playing
D
to have played
নিশ্চিত উত্তর: গ) playing
সম্পূর্ণ বাক্য: I love reading books and playing football.
• Parallelism কি?
-
যখন বাক্যে সমান গুরুত্বের ধারণাগুলো একই ধরনের বাক্য গঠন বা শব্দের বিন্যাসে প্রকাশ করা হয়, তাকে Parallelism বা সমান্তরালতা বলে।
• Parallelism এর নিয়ম:
-
“and” এর আগে যদি gerund (verb + ing) ব্যবহার করা হয়, তাহলে “and” এর পরেও gerund ব্যবহার করতে হয়।
-
এখানে “reading” gerund, তাই football এর সাথে যেই verb ব্যবহার হবে তা “playing” (gerund) হওয়া উচিত।
অন্যগুলো কেন ভুল?
ক) to play – এটা infinitive, আর প্রথম অংশ gerund, তাই মেলেনা।
খ) play – এটা base form, gerund এর সঙ্গে মিলছে না।
ঘ) to have played – perfect infinitive, যা এখানে দরকার নেই।
সুত্র: Cambridge Dictionary
এভাবে সহজ করে বললে:
“reading” এবং “playing” দুইটাই gerund, তাই একই ধরনের শব্দ ব্যবহার করে বাক্যের ভারসাম্য বজায় রাখা হয়েছে। তাই “playing” সঠিক।

0
Updated: 1 month ago
Fill in the blank with appropriate use of tense : I couldn't mend the computer myself, so I ____ at a shop.
Created: 4 days ago
A
had it mended
B
had it mend
C
did it mend
D
had mended
Causative Verb এর নিয়মানুযায়ী শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - had it mended.
- Complete sentence: I couldn't mend the computer myself, so I had it mended at a shop.
• Causative Verb:
- Subject যখন নিজে কাজ না করে অন্যকে দিয়ে কাজ করিয়ে নেয় তখন এই অর্থে causative verb ব্যবহৃত হয়।
- Help, Get, Have, Let, Make ইত্যাদি বহুল প্রচলিত causative verb.
- Make, have, get প্রভৃতি যোগে অনেক verb- কে causative verb এ পরিণত করা যায়।
• Causative verb হিসেবে ‘Have’ এর ব্যবহার -
- Subject + have/has + object +verb এর past participle এই structure টি ব্যবহৃত হয়।
- বস্তুর ক্ষেত্রে - Akhi got her work done by Pakhi.
- উল্লিখিত বাক্যে had এরপর ব্যবহৃত it দ্বারা Computer কে নির্দেশ করছে, অর্থাৎ বস্তুবাচক object তাই verb এর past participle had it mended হয়েছে।
• তবে, ব্যক্তির ক্ষেত্রে bare infinite verb বসে।
- যেমন - The teacher has the students complete the project on time.

0
Updated: 4 days ago