বাক্যটি বোঝাতে চায় যে রাস্তা পাহাড় ও সমতলভূমির উপর দিয়ে বা তাদের এক প্রান্ত থেকে অন্য প্রান্তে চলে গেছে। এখানে “across” শব্দটি সবচেয়ে উপযুক্ত, কারণ এটি কোনো কিছুর এক দিক থেকে অন্য দিকে যাওয়াকে প্রকাশ করে। বাক্যটি হবে — “The road runs across hill and plain.” নিচে বিষয়টি বিস্তারিতভাবে ব্যাখ্যা করা হলো।
Across ব্যবহৃত হয় তখন, যখন কোনো বস্তু বা ব্যক্তি এক প্রান্ত থেকে অন্য প্রান্তে অতিক্রম করে বা ছড়িয়ে থাকে। এটি গতি, বিস্তার কিংবা অবস্থান বোঝাতে পারে। তাই যখন রাস্তা পাহাড় ও সমতলভূমির উপর দিয়ে গেছে — অর্থাৎ পুরো এলাকা জুড়ে বিস্তৃত — তখন “across” শব্দটাই অর্থের দিক থেকে সবচেয়ে স্বাভাবিক।
মূল কারণসমূহ:
-
Across ব্যবহারে বোঝায়, কোনো বস্তু বা পথ এক দিক থেকে অন্য দিকে বিস্তৃত বা অতিক্রম করছে। যেমন: The bridge goes across the river. অর্থাৎ সেতুটি নদীর এক তীর থেকে অন্য তীরে গেছে।
-
এখানে “The road runs across hill and plain” বাক্যে রাস্তা শুধু এক জায়গায় নয়, বরং পাহাড় ও সমতলভূমি উভয় অঞ্চল জুড়ে গেছে, তাই “across” যুক্তিসঙ্গত।
-
অন্য বিকল্পগুলো এই অর্থটি সঠিকভাবে প্রকাশ করতে পারে না।
অন্য বিকল্পগুলোর বিশ্লেষণ:
-
by মানে “কাছে” বা “পাশ দিয়ে”। উদাহরণ: The road runs by the river. অর্থাৎ রাস্তা নদীর পাশে চলে গেছে। কিন্তু এখানে “hill and plain” শুধু পাশে নয়, বরং রাস্তা এগুলোর উপর দিয়ে গেছে। তাই “by” নয়।
-
to ব্যবহার হয় কোনো লক্ষ্য বা গন্তব্য বোঝাতে। যেমন: The road runs to the village. এখানে রাস্তা কোথায় শেষ হচ্ছে তা বোঝানো হয়েছে। কিন্তু প্রশ্নে গন্তব্য নয়, বরং রাস্তার অবস্থান বা বিস্তার বোঝানো হচ্ছে।
-
over ব্যবহৃত হয় সাধারণত কোনো কিছুর “উপর দিয়ে” বোঝাতে, যেমন: The plane flew over the city. কিন্তু “over” মূলত উঁচু বা একক বস্তুর উপরে গমন বোঝায়, যেখানে এক প্রান্ত থেকে অন্য প্রান্তে অতিক্রমের ধারণা নেই।
তাই অর্থ, ব্যাকরণ এবং ব্যবহারের দিক থেকে “across” ই একমাত্র সঠিক উত্তর। এটি বাক্যের ভাবকে পূর্ণ করে এবং প্রকাশ করে যে রাস্তা পাহাড় ও সমতলভূমি পেরিয়ে বা বিস্তৃত হয়ে গেছে — যা বাক্যের অর্থের সাথে সম্পূর্ণ সামঞ্জস্যপূর্ণ।