The boy from the village said, 'I_____ starve than beg'.

A

better

B

rather

C

would rather

D

would better

উত্তরের বিবরণ

img

ছেলেটি বলেছে, সে ভিক্ষা করার চেয়ে না খেয়ে মরতে রাজি। এই বাক্যে বক্তার দুটি কাজের মধ্যে একটির প্রতি প্রবল ইচ্ছা প্রকাশ পেয়েছে। ইংরেজিতে এমন অবস্থায় “would rather” ব্যবহৃত হয়, যা “বরং চাই”, “চেয়ে পছন্দ করি” বা “পছন্দ করব” অর্থে ব্যবহৃত হয়।

তথ্যসমূহ:

  • Would rather ব্যবহৃত হয় যখন কোনো ব্যক্তি দুটি বিকল্পের মধ্যে একটি পছন্দ প্রকাশ করে। যেমন: I would rather die than lie. অর্থাৎ, আমি মিথ্যা বলার চেয়ে মরতে চাই।

  • “Would rather” এর পরে ক্রিয়ার মূল রূপ (base form) ব্যবহৃত হয়। যেমন: I would rather go home now.

  • প্রশ্নে “I _____ starve than beg”— এখানে দুটি কাজ হলো starve (অনাহারে থাকা) এবং beg (ভিক্ষা করা)। বক্তা ভিক্ষা করার চেয়ে অনাহারে থাকা পছন্দ করছে। তাই এখানে “would rather” ব্যবহৃত হবে।

  • “Better” বা “would better” ব্যবহৃত হয় উপদেশ বা পরামর্শ বোঝাতে, যেমন You had better study now. কিন্তু এখানে তা প্রযোজ্য নয়।

  • “Rather” একা ব্যবহৃত হলে তা ক্রিয়াপদের সঙ্গে যথাযথ অর্থ প্রকাশ করতে পারে না, তাই “would rather” ই হবে সঠিক গঠন।

  • এ ধরনের বাক্যে “than” শব্দটি অপর বিকল্প বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, যা দুটি কাজ বা অবস্থার তুলনা স্থাপন করে।

অতএব, বাক্যটি হবে: The boy from the village said, "I would rather starve than beg."
অর্থ: “গ্রামের ছেলেটি বলল, আমি ভিক্ষা করার চেয়ে অনাহারে মরব।”

Unfavorite

0

Updated: 4 days ago

Related MCQ

© LXMCQ, Inc. - All Rights Reserved

Developed by WiztecBD