Choose the best alternative for the underlined. He went back on his promise of voting for me. 

A

withdrew 

B

forgot 

C

reinforced 

D

support

উত্তরের বিবরণ

img

এই phrasal verbটি এমন পরিস্থিতি বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যখন কেউ কোনো প্রতিশ্রুতি, সিদ্ধান্ত বা চুক্তি থেকে ফিরে আসে বা নিজের বলা কথা রাখে না। এটি সাধারণত বিশ্বাস ভঙ্গ বা মত পরিবর্তন নির্দেশ করে। দৈনন্দিন জীবন থেকে শুরু করে ব্যবসায়িক চুক্তি বা ব্যক্তিগত সম্পর্কেও এই প্রকাশটি ব্যবহৃত হয়।

মূল তথ্যসমূহ:

  1. Go back on something একটি phrasal verb, যার অর্থ to fail to keep a promise বা to change a decision or agreement — অর্থাৎ কোনো প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করা, সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করা, কিংবা পূর্বে করা চুক্তি অমান্য করা।

  2. এর বাংলা অর্থ “কথার বরখেলাপ করা”, যা বোঝায় কোনো বিষয়ে নিজের অঙ্গীকার রক্ষা না করা বা প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করা।

  3. এই phrasal verbটি সাধারণত তখন ব্যবহৃত হয়, যখন কোনো ব্যক্তি বা প্রতিষ্ঠান পূর্বে করা প্রতিশ্রুতি থেকে সরে আসে বা সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করে।

  4. উদাহরণ:

    • He never goes back on his word. (সে কখনো কথার বরখেলাপ করে না।)

    • The company went back on its promise to raise salaries. (প্রতিষ্ঠানটি বেতন বৃদ্ধির প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করেছে।)

  5. এটি প্রায়ই বিশ্বাস ও প্রতিশ্রুতির লঙ্ঘন বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। ফলে, কথ্য ও লিখিত উভয় ভাষায় এটি নৈতিক বা সামাজিক মূল্যবোধের প্রসঙ্গে গুরুত্বপূর্ণ অর্থ বহন করে।

  6. ব্যাকরণগতভাবে, “go back” হলো মূল verb phrase, এবং “on something” হলো prepositional phrase যা ক্রিয়ার অর্থ সম্পূর্ণ করে।

  7. এই phrasal verbটি সাধারণত negative connotation বহন করে, কারণ এটি বিশ্বাসভঙ্গ বা প্রতিশ্রুতি না রাখার দিক নির্দেশ করে।

  8. সমার্থক শব্দ: “break a promise”, “renege on something”, “withdraw from an agreement” — যেগুলো একই ধরনের অর্থ প্রকাশ করে।

  9. প্রদত্ত অপশনগুলোর মধ্যে সঠিক অর্থ প্রকাশ করে ‘withdrew’, কারণ এটি বোঝায় কোনো প্রতিশ্রুতি বা অবস্থান থেকে সরে আসা

    • withdrew (ক) মানে হলো সরে আসা বা প্রত্যাহার করা, যা “go back on something”-এর মূল ভাবের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ।

    • অন্য অপশনগুলো (খ, গ, ঘ) প্রতিশ্রুতি ভঙ্গের অর্থ প্রকাশ করে না, তাই এগুলো ভুল।

  10. প্রসঙ্গভেদে ব্যবহার:

    • রাজনৈতিক বক্তব্যে: The minister went back on his promise to reform education.

    • ব্যবসায়িক ক্ষেত্রে: They went back on the agreement after facing financial issues.

    • ব্যক্তিগত সম্পর্কে: He went back on his word, which hurt her deeply.

  11. সতর্কতা: “go back to” এবং “go back on” আলাদা অর্থ বহন করে। প্রথমটি মানে কোনো স্থান বা অবস্থায় ফিরে যাওয়া, আর দ্বিতীয়টি প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করা বোঝায়।

  12. ভাষাগত বিশ্লেষণ: “Go back on something” প্রায়শই moral accountability বোঝায় — যেমন, কেউ নিজের দেওয়া প্রতিশ্রুতি না রাখলে তা শুধু কথার পরিবর্তন নয়, নৈতিক দায়বদ্ধতারও ব্যর্থতা হিসেবে ধরা হয়।

  13. আধুনিক ইংরেজিতে এটি একটি বহুল ব্যবহৃত phrase, বিশেষত যখন কেউ reliability বা commitment সংক্রান্ত বিষয় আলোচনা করেন।

Unfavorite

0

Updated: 6 days ago

Related MCQ

Everybody should ______ their old parents?

Created: 1 week ago

A

Look after

B

Look up

C

Look of

D

Look into

Unfavorite

0

Updated: 1 week ago

'To get along with' means—

Created: 1 month ago

A

to adjust

B

to interest

C

to accompany

D

to walk

Unfavorite

0

Updated: 1 month ago

Today, many Americans are still grappling ____ the issue of race.

Created: 2 months ago

A

on

B

of

C

to

D

with

Unfavorite

0

Updated: 2 months ago

© LXMCQ, Inc. - All Rights Reserved

Developed by WiztecBD