The Arabian Nights ____ still a great favourite.
A
has
B
are
C
is
D
were
উত্তরের বিবরণ
বাক্যটি “The Arabian Nights ____ still a great favourite.” এখানে মূলত “The Arabian Nights” একটি বইয়ের নাম, যা বহু গল্পের সংকলন হলেও একবচন অর্থে ব্যবহৃত হয়। তাই এর সঙ্গে ক্রিয়াপদও একবচন রূপে বসে। এই কারণেই সঠিক উত্তর হলো is।
এখন বিষয়টি বিস্তারিতভাবে বোঝানো যাক—
বিষয়ের ব্যাকরণগত বিশ্লেষণ:
“The Arabian Nights” একটি বিশেষ বইয়ের নাম, সম্পূর্ণভাবে একটি singular title বা একবচন বিশেষ্য হিসেবে ব্যবহৃত হয়। যদিও “Nights” শব্দটি বহুবচন রূপে আছে, কিন্তু যেহেতু এটি পুরো একটি গ্রন্থের নাম নির্দেশ করে, তাই একবচন ক্রিয়া is ব্যবহার করতে হয়।
ব্যাকরণ সূত্র:
যখন কোনো বই, চলচ্চিত্র, পত্রিকা, নাটক, বা গ্রন্থের নাম বহুবচন রূপে থাকে, তখনও সেটি একবচন অর্থে ব্যবহৃত হয় এবং তার সঙ্গে একবচন ক্রিয়া বসে।
উদাহরণস্বরূপ—
-
“Gulliver’s Travels is an interesting book.”
-
“The United States is a powerful country.”
-
“The Arabian Nights is still a great favourite.”
অর্থের প্রেক্ষাপট:
বাক্যের অর্থ হলো — “আরব্য রজনী এখনো একটি অত্যন্ত জনপ্রিয় বই।”
এখানে “is” বোঝাচ্ছে যে বইটি বর্তমানেও জনপ্রিয় বা প্রিয়। অন্য বিকল্পগুলোর মধ্যে—
-
has (ক্রিয়া ‘have’-এর একবচন রূপ) এই বাক্যের সঙ্গে অর্থগতভাবে মেলে না।
-
are বহুবচন ক্রিয়া, যা এখানে প্রযোজ্য নয় কারণ বিষয়টি একবচন হিসেবে বিবেচিত।
-
were অতীত কালের রূপ, অথচ বাক্যে বর্তমান কাল বোঝানো হচ্ছে।
অন্যান্য প্রাসঙ্গিক উদাহরণ:
-
“Mathematics is my favourite subject.”
-
“The News is not good today.”
-
“The Chronicles of Narnia is a famous fantasy series.”
এইসব উদাহরণ থেকে বোঝা যায়, নামের শেষে “s” থাকলেও এগুলো একবচন হিসেবে গণ্য হয়।
সবশেষে বলা যায়, “The Arabian Nights” শব্দগুচ্ছটি একটি একবচন গ্রন্থের নাম, যার ফলে একবচন ক্রিয়া “is” ব্যবহারই ব্যাকরণগত ও অর্থগতভাবে সঠিক।
উ. গ) is
ব্যাখ্যা: “The Arabian Nights” একটি বইয়ের নাম, তাই এটি একবচন হিসেবে বিবেচিত হয়। সেই অনুযায়ী বাক্যে একবচন ক্রিয়া is ব্যবহৃত হয়েছে, যা বোঝায়— “আরব্য রজনী এখনও একটি অত্যন্ত জনপ্রিয় গ্রন্থ।”

0
Updated: 1 day ago
What is the meaning of the expression 'bottom line'?
Created: 4 months ago
A
The final step
B
The end of a road
C
The last line of a book
D
The essential point
Bottom line
English Meaning: The key or most important point in a given context or situation.
Bangla Meaning: মূল বা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়।
Example Sentence: The bottom line is that we need another ten thousand dollars to complete the project.
Bangla Translation: আসল কথা হলো, এই প্রকল্পটি শেষ করতে আমাদের আরও দশ হাজার ডলার প্রয়োজন।
So, the meaning of the phrase 'Bottom line' is: The core or essential point.
Source: Live MCQ Lecture

0
Updated: 4 months ago
I herald Galactus.
Here, the meaning of 'herald' is -
Created: 1 month ago
A
To fight against.
B
To follow silently.
C
To announce the arrival of.
D
To ignore or avoid.
Herald
Meaning in English: To announce the arrival of; an official crier or messenger.
Bangla Meaning: কোনোকিছুর বা কারো আগমনের পূর্বঘোষক বস্তু বা ব্যক্তি; অগ্রদূত।
Example Sentence: I herald Galactus.
Clarification of Other Options:
-
ক) To fight against – যুদ্ধ করা; herald এর অর্থ নয়।
-
খ) To follow silently – নীরবে অনুসরণ করা; herald মানে ঘোষণা বা নেতৃত্ব দেওয়া।
-
ঘ) To ignore or avoid – এড়িয়ে চলা; herald এর সঙ্গে সম্পর্ক নেই।

0
Updated: 1 month ago
There is no alternative __ hard work.
Created: 2 weeks ago
A
of
B
to
C
over
D
in
Complete sentence: There is no alternative to hard work.
-
Translation: কঠোর পরিশ্রমের কোনো বিকল্প নেই।
-
Alternative to:
-
অর্থ: (একটি বা একাধিক জিনিসের ক্ষেত্রে) অন্য সম্ভাবনা বা বিকল্প।
-
বাংলায়: বিকল্প।
-
-
Alternative এর সাথে কোনো বিকল্প বোঝাতে সর্বদা to ব্যবহৃত হয়।
উদাহরণ:
-
There is no alternative to practice.
-
Is there a viable alternative to the present system?

0
Updated: 2 weeks ago