The idiom “ put up with “ means -
A
stay together
B
tolerate
C
keep trust
D
protect
উত্তরের বিবরণ
ইংরেজি ভাষার “put up with” একটি প্রচলিত phrasal verb বা idiomatic expression, যা সাধারণত অসন্তোষজনক বা অস্বস্তিকর কোনো কিছু সহ্য করা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। প্রদত্ত বিকল্পগুলোর মধ্যে এর সঠিক অর্থ হলো tolerate, অর্থাৎ সহ্য করা বা সহন করা।
এর ব্যাখ্যা ধাপে ধাপে নিচে দেওয়া হলো—
অর্থ ও প্রয়োগ:
“Put up with” বলতে এমন পরিস্থিতিকে বোঝানো হয়, যেখানে কেউ বিরক্তিকর, কষ্টদায়ক বা অপছন্দনীয় কিছু সত্ত্বেও ধৈর্য ধরে থাকে এবং তা মেনে নেয়। এটি সাধারণত নেতিবাচক প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়, যেখানে ব্যক্তি ইচ্ছা না থাকা সত্ত্বেও কোনো কিছু সহ্য করছে।
উৎপত্তি ও ব্যাকরণিক দিক:
-
এটি গঠিত হয়েছে “put up” এবং “with”—এই দুটি অংশের মিলনে।
-
এখানে “put up” নিজে থেকে স্থাপন বা থাকার অর্থ দিলেও, “with” যুক্ত হলে অর্থটি সম্পূর্ণভাবে পরিবর্তিত হয়ে “সহ্য করা” হয়ে যায়।
-
এটি একটি inseparable phrasal verb, অর্থাৎ “put up” এবং “with” এর মাঝে অন্য কোনো শব্দ বসানো যায় না।
সমার্থক শব্দ:
Endure, Bear, Tolerate, Stand, Accept, Suffer, Take — এরা “put up with” এর কাছাকাছি অর্থ প্রকাশ করে।
বিপরীতার্থক শব্দ:
Reject, Protest, Avoid, Complain — এসব শব্দ এর বিপরীত অর্থ প্রকাশ করে, অর্থাৎ সহ্য না করা বা প্রতিবাদ করা।
উদাহরণসহ ব্যাখ্যা:
-
I can’t put up with this noise anymore. (আমি আর এই শব্দ সহ্য করতে পারছি না।)
-
She put up with her rude boss for years. (সে বহু বছর ধরে তার রূঢ় বসকে সহ্য করেছে।)
-
We have to put up with difficult situations sometimes. (আমাদের মাঝে মাঝে কঠিন পরিস্থিতি সহ্য করতে হয়।)
অর্থের গভীর তাৎপর্য:
এই অভিব্যক্তি কেবল সহ্য করা নয়, বরং তা এমন পরিস্থিতির প্রতীক যেখানে ধৈর্য, সহনশীলতা এবং মানসিক দৃঢ়তার প্রয়োজন হয়। বিশেষ করে কোনো ব্যক্তি, পরিবেশ, বা আচরণে বিরক্ত হলেও সম্পর্ক বা কাজের স্বার্থে তা মেনে নেওয়ার ভাব প্রকাশ করতে এই idiomটি ব্যবহৃত হয়।
সবকিছু মিলিয়ে, “put up with” এমন এক idiomatic expression যা ধৈর্য ও সহনশীলতার প্রতিফলন ঘটায়। তাই “tolerate” শব্দটি একে যথাযথভাবে প্রতিস্থাপন করতে পারে।
উ. খ) tolerate
ব্যাখ্যা: “Put up with” মানে বিরক্তিকর বা অপ্রিয় কোনো কিছু সহ্য করা বা মেনে নেওয়া। অর্থাৎ, এটি “tolerate” শব্দের সঠিক প্রতিশব্দ।

0
Updated: 1 day ago
The antonym of 'arduous' is:
Created: 1 month ago
A
Discerning
B
Laborious
C
Effortless
D
Endemic
সঠিক উত্তর হলো Effortless।
Arduous একটি Adjective। এটি বোঝায় এমন কাজ যা কঠিন এবং ক্লান্তিকর, বা যার জন্য প্রচুর চেষ্টা ও শ্রমের প্রয়োজন হয়।
-
বাংলা অর্থ:
১. (কাজ সম্বন্ধে) দুঃসাধ্য; কষ্টকর।
২. (পথ ইত্যাদি সম্বন্ধে) খাড়াভাবে উঠে বা নেমে গেছে এমন; উপরের দিকে ওঠা অত্যন্ত কষ্টসাধ্য। -
সমার্থক শব্দ: Laborious (শ্রমসাধ্য), Tough (শক্তিশালী; কষ্টসহিষ্ণু), Challenging (কঠিন পরিস্থিতি), Difficult (কঠিন), Burdensome (দূর্বহ)
-
বিপরীতার্থক শব্দ: Easy (অনায়াস), Effortless (উদ্যমহীন; বিনাপ্রচেষ্টায়), Simple (সাধারণ), Uncomplicated (সহজ)
-
অন্য রূপ: Arduously (Adverb)
-
উদাহরণ বাক্য:
১. It can be a long and arduous task and very often ends in failure.
২. He went through a long and arduous training program.

0
Updated: 1 month ago
A synonym of "abstemious" is:
Created: 1 month ago
A
Sporadic
B
Forestall
C
Flag
D
Restrained
Abstemious একটি Adjective বা বিশেষণ। এটি এমন একজন ব্যক্তিকে বোঝায় যিনি বিশেষত খাওয়া-দাওয়ার ক্ষেত্রে সংযমী, মিতাহারী এবং আত্মসংযত।
-
বাংলা অর্থ: বিশেষত পানাহারে সংযত; মিতাহারী; সংযমী।
-
সমার্থক শব্দ: Self-disciplined (নিয়তাত্মা), Self-denying (আত্মত্যাগী), Restrained (নিয়ন্ত্রিত), Sober (সংযত), Continent (সংযমী)।
-
বিপরীতার্থক শব্দ: Self-indulgent (আত্মপ্রশ্রয়ী), Intemperate (অসংযত), Greedy (লোভী), Hungry (ক্ষুধার্ত), Edacious (পেটুক)।
-
উদাহরণ বাক্য:
১. A close family member confirmed that she lived a fairly simple and abstemious life.
২. She is known as an abstemious eater and drinker.
অন্য বিকল্প শব্দগুলোর অর্থ:
-
Sporadic (adjective):
-
ইংরেজি অর্থ: কোনো কিছু নির্দিষ্ট ধারা ছাড়া, অনিয়মিত বা মাঝে মাঝে ঘটছে বা দেখা দিচ্ছে।
-
বাংলা অর্থ: এখানে-সেখানে বা মাঝে মাঝে ঘটে কিংবা দেখা যায় এমন; বিক্ষিপ্ত।
-
উদাহরণ: sporadic firing (বিক্ষিপ্ত গোলাগুলি)।
-
-
Forestall (verb, transitive):
-
ইংরেজি অর্থ: কোনো কিছু ঘটার আগেই ব্যবস্থা নিয়ে তা প্রতিরোধ করা।
-
বাংলা অর্থ: কোনো কাজ আগেই সম্পন্ন করে অন্য কাউকে তা করা থেকে বিরত রাখা; অপ্রত্যাশিতভাবে আগেভাগে সম্পন্ন করে কারো পরিকল্পনা বানচাল করা; আগাম প্রতিরোধ বা বানচাল করা।
-
-
Flag (noun):
-
ইংরেজি অর্থ: বিশেষ রঙ ও নকশার কাপড়, যা কোনো দেশ বা দলের প্রতীক হিসেবে ব্যবহৃত হয়। আরেকটি অর্থ হলো কোনো কিছুর প্রতি দৃষ্টি আকর্ষণ করা।
-
বাংলা অর্থ: পতাকা; নিশান; ঝাণ্ডা; কেতন।
-

0
Updated: 1 month ago
One good turn deserves another means:
Created: 1 month ago
A
বেশি লাই দিলে কুকুর মাথায় উঠে।
B
সাহায্য, উপকার ইত্যাদির প্রতিদান দেওয়া কর্তব্য।
C
শয়তানকেও তার ন্যায্য পাওনা দিও।
D
ঈশ্বর না করুন।
One good turn deserves another
-
Bangla Meaning: সাহায্য, উপকার ইত্যাদির প্রতিদান দেওয়া কর্তব্য
Other options:
-
Give him an inch and he'll take an ell
-
Bangla Meaning: বেশি লাই দিলে কুকুর মাথায় উঠে
-
-
Give the devil his due
-
Bangla Meaning: শয়তানকেও তার ন্যায্য পাওনা দিও
-
-
God forbid
-
Bangla Meaning: ঈশ্বর না করুন
-

0
Updated: 1 month ago