The phrase 'dog days' means-
A
hot weather
B
cold shower
C
rain-soaked streets
D
ice storm
উত্তরের বিবরণ
'Dog days' phraseটির অর্থ- Hot weather.
• Dog days:
English Meaning: the hottest period of the year / a period of stagnation or inactivity/ hot weather.
Bangla Meaning: বছরের সবচেয়ে গরম দিন /গরম দিন/ খারাপ সময় / অচলাবস্থা।
Ex. Sentence: The dog days of summer are a difficult period for those who have to work out in the open.
Bangla Meaning: যাদেরকে বাইরে কাজ করতে হয় তাদের জন্য গ্রীষ্মের গরম দিনগুলো খুব কঠিন সময়।

0
Updated: 1 month ago
The expression 'break a leg' means-
Created: 3 weeks ago
A
To trick someone
B
To avoid taking risks
C
To fail at something
D
To wish someone good luck
Idiom: “Break a Leg”
-
Meaning:
-
English: Used to wish someone good luck, especially a performer
-
Bangla: শুভকামনা জানানো
-
-
Example Sentence:
-
Break a leg! Show them why you're the best candidate.
-
Bangla: শুভকামনা রইলো! তাদের দেখিয়ে দাও তুমিই সেরা প্রার্থী।
-
-
Usage Context:
-
Commonly used in theatre, exams, or competitions to wish success without saying “good luck” directly
-
-
Sources:
-
Cambridge Dictionary
-
Merriam-Webster Dictionary
-

0
Updated: 3 weeks ago
To read between the lines -
Created: 1 month ago
A
to concentrate
B
to suspect
C
to read carefully
D
to grasp the hidden meaning
• To read between the lines (Phrase)
English Meaning: কোনো কিছুতে সরাসরি না বললেও ভেতরে লুকানো বা ইঙ্গিতপূর্ণ অর্থ খুঁজে বের করা।
Bangla Meaning: ভালো করে পড়ে গোপন বা অপ্রকাশিত অর্থ বোঝা।
Example Sentence: Try to read between the lines, or you may miss something important.
বাংলা অনুবাদ: লুকানো অর্থ বোঝার চেষ্টা করো, নাহলে গুরুত্বপূর্ণ কিছু মিস হতে পারে।
মূল ভাব: কোনো লেখা বা কথায় সরাসরি যেটা বলা হয়নি, সেটাও বুঝে নেওয়ার চেষ্টা করাই হলো “to read between the lines”।
Source: Live MCQ Lecture

0
Updated: 1 month ago
'Let the cat out of the bag' means-
Created: 1 month ago
A
bring out a cat from a bag
B
let a cat move at large
C
reveal a secret carelessly
D
take a pre-caucious steps
Coming

0
Updated: 1 month ago