What does the idiom "take someone to task" mean?
A
To give someone a task to do
B
To praise someone for his task
C
To rebuke someone
D
To appoint someone
উত্তরের বিবরণ
সঠিক উত্তর: গ) কাউকে তিরস্কার করা।
Take someone to task
English Meaning: কারো কোনো ভুল কাজের জন্য তাকে কঠোরভাবে সমালোচনা করা বা রাগভরে কথা বলা।
Bangla Meaning: তিরস্কার করা বা কড়া ভাষায় ভর্ৎসনা করা।
উদাহরণ:
English: He was taken to task for negligence of duty.
Bangla: দায়িত্বে অবহেলার জন্য তাকে তিরস্কার করা হলো।
অপশন বিশ্লেষণ:
-
ক) কাউকে কোনো কাজ দেওয়া → To give someone a task.
-
খ) কাউকে তার কাজের জন্য প্রশংসা করা → To praise someone for his task.
-
গ) কাউকে তিরস্কার করা → To rebuke someone. ✅
-
ঘ) কাউকে নিয়োগ দেওয়া → To appoint someone.
সবগুলো অপশন ও অর্থ বিবেচনায় দেখা যায়, ‘Take someone to task’-এর অর্থ সবচেয়ে ভালোভাবে বোঝায় → গ) কাউকে তিরস্কার করা।
তথ্যসূত্র: Cambridge Dictionary

0
Updated: 1 month ago
Which of the following sentence is correct?
Created: 3 months ago
A
One of my friends are a lawyer
B
One of my friends is a lawyer
C
One of my friend is a lawyer
D
One of my friends are lawyers
"One of" এর ব্যবহার:
-
“One of” এর পর plural noun ব্যবহৃত হয় এবং তারপরে singular verb আসে।
-
গঠন: one of + plural noun + singular verb
সুতরাং নিয়ম অনুসারে সঠিক বাক্য হবে:
খ) One of my friends is a lawyer.
এখানে “one of” এর পরে plural noun friends এবং singular verb is ব্যবহৃত হয়েছে।
আরও কিছু উদাহরণ:
-
One of my brothers is a doctor.
-
One of my friends is a politician.
-
One of my cousins is a lawyer.
-
One of the most beautiful girls has come.
-
One of the problems is extremely easy to solve.

0
Updated: 3 months ago
Identify the correct one.
Created: 2 weeks ago
A
The case is not amenable on ordinary rules.
B
The case is not amenable in ordinary rules.
C
The case is not amenable of ordinary rules.
D
The case is not amenable to ordinary rules.
Correct sentence:
The case is not amenable to ordinary rules.
Explanation:
Amenable to (something):
English meaning: Having or showing willingness to agree or accept something that is wanted or asked for.
Bangla meaning: (ব্যক্তি) সংবেদনশীল, চালিত বা নিয়ন্ত্রিত হতে আগ্রহী; বাধ্য, অনুগত; (মামলা, পরিস্থিতি) পরীক্ষাযোগ্য বা নিষ্পত্তিযোগ্য।
Examples:
But that does not mean Russia is more amenable to a deal.
The case is not amenable to ordinary rules.
Note:
বাক্যটি সঠিক কারণ the case (situation) ordinary rules অনুসারে পরিচালিত বা নিয়ন্ত্রিত হতে পারে না।
অন্য অপশনগুলো ভুল, কারণ তারা context বা meaning এর সাথে মেলেনি।
Sources:
Accessible Dictionary, Bangla Academy
Merriam-Webster Dictionary

0
Updated: 2 weeks ago
Fill in the blanks: They ...... in this house since 2010.
Created: 4 months ago
A
had lived
B
live
C
have lived
D
have been living
Coming soon

0
Updated: 4 months ago