'After lunch we went for a leisurely stroll'. Here 'leisurely' is a /an-
A
adverb
B
adjective
C
noun
D
conjunction
উত্তরের বিবরণ
বাক্যটি “After lunch we went for a leisurely stroll”–এ ‘leisurely’ শব্দটি এখানে adjective হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে। এটি noun ‘stroll’-কে বর্ণনা করছে, অর্থাৎ হাঁটার ধরনটি কেমন ছিল তা বোঝাচ্ছে—একটি শান্ত, ধীর এবং নিরুদ্বেগ হাঁটা।
-
‘Leisurely’ শব্দটি noun ‘stroll’-এর আগে বসে সেটির গুণ বা বৈশিষ্ট্য প্রকাশ করছে।
-
কোনো শব্দ যদি noun-কে modify করে, তবে সেটি adjective হিসেবে কাজ করে।
-
এখানে ‘leisurely’ বলতে বোঝানো হয়েছে “relaxed” বা “unhurried”, অর্থাৎ তাড়াহুড়া ছাড়া হাঁটা।
অর্থ ও প্রয়োগ:
-
Leisurely (Adjective): কাজ বা কাজের ধরন যখন ধীরগতির, নিশ্চিন্ত বা শান্তভাবে সম্পন্ন হয়।
-
English meaning: acting or done at leisure; unhurried or relaxed.
-
Bangla meaning: ব্যস্ততাহীন, নিশ্চিন্ত বা আরামদায়ক।
-
-
Leisurely (Adverb): কাজ করার ধরণ যখন ধীরে বা মন্থরভাবে হয়।
-
English meaning: without haste; deliberately.
-
Bangla meaning: ধীরে ধীরে; ব্যস্ততাহীনভাবে।
-

0
Updated: 20 hours ago
Choose the pair of words that expresses a relationship similar to that of "Harm: Damage"-
Created: 1 month ago
A
Sweet: Sour
B
Injure: Incapacitate
C
Stout: Weak
D
Hook: Crook
প্রশ্নের বিষয়: শব্দজোড়ার সম্পর্ক (Analogy)
প্রশ্নে দেওয়া শব্দজোড়ার অর্থ:
-
Harm – ক্ষতি বা আঘাত।
-
Damage – ক্ষতি, অনিষ্ট বা লোকসান।
দেখা যাচ্ছে, এই দুটি শব্দের অর্থ একে অপরের সমার্থক।
অপশনে দেওয়া শব্দগুলোর অর্থ:
ক)
-
Sweet – মধুর, মিষ্ট বা আনন্দদায়ক।
-
Sour – টক বা তিক্ত স্বাদযুক্ত।
খ)
-
Injure – আঘাত করা, আহত করা বা ক্ষতি করা।
-
Incapacitate – অক্ষম বা অযোগ্য করা, শক্তি হরণ করা।
গ)
-
Stout – শক্তিশালী, দৃঢ়, সহজে ভাঙে না এমন।
-
Weak – দুর্বল, ভঙ্গুর বা প্রতিরোধে অক্ষম।
ঘ)
-
Hook – ঝোলানোর বা ধরার জন্য বাঁকা যন্ত্রাংশ; আকর্ষক বা গ্রহণি।
-
Crook – রাখালের ব্যবহৃত বাঁকা ছড়ি।
উপসংহার:
Harm : Damage সম্পর্কের মতো Injure : Incapacitate ও সমার্থক অর্থ প্রকাশ করে। অর্থাৎ, প্রথম জোড়ার মতো দ্বিতীয় জোড়ার শব্দগুলোর মধ্যে সমান বা অনুরূপ সম্পর্ক রয়েছে।
উৎস: Accessible Dictionary, Bangla Academy

0
Updated: 1 month ago
"Ulysses" by Alfred Lord Tennyson is a -
Created: 1 month ago
A
Novel
B
Blank-verse poem
C
Ballad
D
Short story
• "Ulysses" by Alfred Lord Tennyson is a blank-verse poem.
• Ulysses (Poem):
-
Written in blank verse, the poem was composed in 1833 and published in the two-volume collection Poems (1842).
-
Inspired by Homer’s Iliad.
-
It is primarily a Dramatic Monologue, expressing the reflections of the aged hero Ulysses.
• Famous Quotes:
-
"Made weak by time and fate, but strong in will to strive, to seek, to find, and not to yield."
-
"I will never rest from travels, I will drink life to the lees."
• Lord Alfred Tennyson (1809–1892):
-
A leading poet of the Victorian Period, regarded as its chief representative.
-
Appointed Poet Laureate of England in 1850.
-
Renowned for his melodious language, often called a Lyric Poet.
-
His elegy In Memoriam was written in grief for the death of his close friend Arthur Henry Hallam.
• Famous Poems by Tennyson:
-
Oenone
-
Ulysses
-
The Lotos-Eaters
-
Locksley Hall
-
In Memoriam
-
Morte D'Arthur
-
The Princess
-
The Two Voices
-
The Lady of Shalott
• Note: The novel "Ulysses" was written by Irish author James Joyce, not Tennyson.
Source: Britannica.

0
Updated: 1 month ago
Which 'all' is a pronoun?
Created: 1 month ago
A
She was all excited.
B
All of the food has gone.
C
Now, don't get all upset about it.
D
She was dressed all in white.
Correct Answer:
👉 All of the food has gone.
Analysis:
-
এখানে 'all' বোঝাচ্ছে the food — অর্থাৎ এটি noun-এর পরিবর্তে pronoun হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।
All [pronoun]
-
English meaning: the whole number or amount
-
Bangla meaning: প্রত্যেকে; সবটা
Examples:
-
All of the food has gone.
-
They've eaten all of it.
-
They've eaten it all.
Other options analysis:
-
She was all excited.
-
এখানে all হলো adverb, যা excited (উত্তেজিত)-এর মাত্রা বোঝাচ্ছে।
-
Pronoun নয়।
-
-
Now, don't get all upset about it.
-
এখানে all হলো adverb, যা upset (হতাশ) হওয়ার মাত্রা বোঝাচ্ছে।
-
-
She was dressed all in white.
-
এখানে all অর্থ পুরোটা/সম্পূর্ণ, এবং adverb হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।
-
All [adverb]
-
Completely
-
English meaning: completely
-
Bangla meaning: সম্পূর্ণভাবে; পুরাপুরি
-
Examples:
-
She was dressed all in white.
-
He lives all alone.
-
The coffee went all over my skirt.
-
-
-
Very
-
English meaning: very
-
Bangla meaning: খুব
-
Examples:
-
She was all excited.
-
Now, don't get all upset about it.
-
-
Source: Oxford Dictionary

0
Updated: 1 month ago