'Into the ____ of death rode the six hundred'.
A
city
B
tunnel
C
road
D
valley
উত্তরের বিবরণ
• শূন্যস্থান পূরণ: valley
পূর্ণ বাক্য: Into the valley of Death rode the six hundred.
এই লাইনটি এসেছে আলফ্রেড টেনিসনের লেখা কবিতা ‘The Charge of the Light Brigade’ থেকে।
• উদ্ধৃত লাইন:
"Into the valley of Death
Rode the six hundred"
এই দুটি লাইন কবিতার প্রথম স্তবকের শেষ অংশ।
• The Charge of the Light Brigade:
-
এটি আলফ্রেড টেনিসন রচিত একটি বিখ্যাত কবিতা।
-
কবিতাটি ১৮৫৫ সালে প্রকাশিত হয়।
-
১৮৫৪ সালে ক্রিমিয়ান যুদ্ধের সময় ‘Battle of Balaklava’ নামক একটি গুরুত্বপূর্ণ যুদ্ধ হয়, যেখানে ব্রিটিশ, ফরাসি ও তুর্কি সেনারা রাশিয়ার বিরুদ্ধে যুদ্ধ করে।
-
এই যুদ্ধেই একদল ব্রিটিশ সৈন্য সাহসিকতার সাথে ভুল আদেশে শত্রুর মুখে এগিয়ে যায়, এবং সেই ঘটনা নিয়েই কবিতাটি লেখা হয়।
• Alfred, Lord Tennyson সম্পর্কে সংক্ষেপে:
-
পুরো নাম: Alfred Tennyson, 1st Baron Tennyson of Aldworth and Freshwater।
-
তিনি ছিলেন ভিক্টোরিয়ান যুগের একজন বিখ্যাত গীতিকবি (lyric poet)।
• টেনিসনের কিছু উল্লেখযোগ্য কবিতা ও রচনা:
-
Oenone
-
Ulysses
-
The Lotus Eaters
-
Locksley Hall
-
Tears, Idle Tears
-
Tithonus
-
The Two Voices
-
The Lady of Shalott
-
The Vision of Sin
-
Morte D'Arthur
-
The Falcon
-
In Memoriam (একটি এলিগি বা শোকগাথা)
-
Queen Mary (কমেডি)
-
Harold
তথ্যসূত্র: Britannica.com

0
Updated: 1 month ago
The idiom 'A stitch in time saves nine' ____ refers to the importance of -
Created: 3 weeks ago
A
saving lives
B
timely action
C
saving time
D
time tailoring
প্রবাদ বাক্য: A Stitch in time saves nine
বাংলা অর্থ: সময়মতো একটু যত্ন নিলে বড় সমস্যা এড়ানো যায়। (সরাসরি: সময়ের এক ফোঁড়, অসময়ের দশ ফোঁড়)
ইংরেজি অর্থ: এটি বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যে ছোট একটি সমস্যাকে শুরুতেই ঠিক করা ভালো, যাতে তা বড় সমস্যায় পরিণত না হয়।
ব্যাখ্যা: এই প্রবাদটি আমাদের শেখায় যে কাজ বা সমস্যাকে সময়মতো সমাধান করা গুরুত্বপূর্ণ। অর্থাৎ, সময়মতো ব্যবস্থা নিলে পরবর্তীতে বড় ঝামেলা এড়ানো যায়।
উদাহরণ বাক্য: It seems that something is wrong with my car; it’s better to get it checked now, as a stitch in time saves nine.
সূত্র: Merriam-Webster Dictionary

0
Updated: 3 weeks ago
'light' is to 'dark' as 'cold' is to-
Created: 1 month ago
A
hot
B
heat
C
cool
D
winter
• Light:
Meaning: আলোকবিশিষ্ট; উজ্জ্বল
• Dark:
Meaning: অন্ধকার; আঁধার; তিমির; তমসা।
• Cold:
Meaning: ঠাণ্ডা; শীতল; নিরুত্তাপ।
Options,
ক) Hot:
Meaning: গরম; তপ্ত; উত্তপ্ত; প্রতপ্ত; উষ্ণ।
খ) Heat:
Meaning: তাপ; উত্তাপ; দাহ; উচ্চতাপ; গরম।
গ) Cool:
Meaning: ঈষৎ ঠাণ্ডা।
ঘ) Winter:
Meaning: শীতকাল।
অপশন বেচনা করে দেখা যায়, 'light' is to 'dark' as 'cold' is to - hot.
The relationship is one of opposites, just as "light" is the opposite of "dark," "cold" is the opposite of "hot."

0
Updated: 1 month ago
He went to ____________ hospital because he had ___________ heart attack.
Created: 1 week ago
A
no article, an
B
a, an
C
the, no article
D
no article, a
১. নির্দিষ্ট কিছু জায়গার আগে সাধারণত Article ব্যবহার হয় না –
যখন এগুলো তাদের মূল উদ্দেশ্যে ব্যবহার করা হয়। যেমন:
-
school, college, market, bed, hospital, prison, mosque, temple, church, court ইত্যাদি।
👉 উদাহরণ:
-
I go to school. (আমি স্কুলে যাই – পড়াশোনার জন্য, যা স্কুলের মূল উদ্দেশ্য)
-
He went to market. (সে বাজারে গিয়েছিল – কেনাকাটার জন্য, বাজারের মূল উদ্দেশ্য)
-
He went to hospital for treatment. (সে হাসপাতালে গিয়েছিল চিকিৎসার জন্য, যা হাসপাতালের মূল কাজ)
২. অন্য কোনো উদ্দেশ্যে গেলে Article ব্যবহার করতে হয়।
উদাহরণ:
-
I went to the hospital to visit my uncle. (আমি আমার চাচাকে দেখতে হাসপাতালে গিয়েছিলাম – এখানে উদ্দেশ্য “চিকিৎসা নেওয়া” নয়, তাই the বসেছে।)
প্রদত্ত বাক্যে বিশ্লেষণ
-
He went to hospital because he was ill.
এখানে সে চিকিৎসার জন্য হাসপাতালে গিয়েছিল (হাসপাতালের মূল উদ্দেশ্য), তাই No article বসবে। -
He had a heart attack.
এখানে “heart attack” শব্দটি consonant sound দিয়ে শুরু হয়েছে, তাই এর আগে a বসবে।
✅ Final Answer: no article, a
Complete Sentence: He went to hospital because he had a heart attack.
উৎস: Practical English Usage – Michael Swan

0
Updated: 1 week ago