He said that he ____ the previous day.
A
has come
B
had come
C
came
D
arrived
উত্তরের বিবরণ
✦ Direct এবং Indirect Narration সহজভাবে বুঝি:
❖ ধরো, Direct Speech এ বাক্য ছিল:
He said, “I came yesterday”.
➤ এখানে "came" হলো Past Indefinite Tense।
➤ "yesterday" সময়সূচক শব্দ।
❖ যখন এই বাক্যটিকে Indirect Speech-এ রূপান্তর করবো, তখন নিয়ম অনুযায়ী:
-
Past Indefinite → Past Perfect হয়ে যাবে।
-
yesterday → the previous day হয়ে যাবে।
✔ তাই Indirect Speech হবে:
He said that he had come the previous day.
✦ Direct ও Indirect Speech-এ Tense পরিবর্তনের সাধারণ নিয়মগুলো:
| Direct Speech | Indirect Speech |
|---|---|
| Present Indefinite (go) | Past Indefinite (went) |
| Present Continuous (is going) | Past Continuous (was going) |
| Present Perfect (have gone) | Past Perfect (had gone) |
| Past Indefinite (went) | Past Perfect (had gone) |
| Past Continuous (was going) | Past Perfect Continuous (had been going) |
| Past Perfect (had gone) | একই থাকে (had gone) |
| Future Indefinite (will go) | would + verb (would go) |
✦ মনে রাখার টিপস:
-
যখন Reporting Verb (যেমন said) Past Tense-এ থাকে, তখন Reported Speech-এর Tense এক ধাপ পেছনে চলে যায়।
-
সময় ও স্থান বোঝাতে ব্যবহৃত শব্দগুলোরও পরিবর্তন হয় যেমন:
-
yesterday → the previous day
-
today → that day
-
now → then
-
tomorrow → the next day
-
0
Updated: 3 months ago
Nobody knocked him down; it was an ____
Created: 3 months ago
A
incident
B
occurrence
C
accident
D
event
knock somebody down
ইংরেজি অর্থ: বিশেষ করে কোনো যানবাহন দ্বারা কাউকে ধাক্কা মারার ফলে তিনি মাটিতে লুটিয়ে পড়া।
বাংলা অর্থ: কাউকে ভূপাতিত করা বা ফেলে দেওয়া।
• knock something down
ইংরেজি অর্থ: কোনো ভবন বা গঠনমূলক বস্তু ধ্বংস করা।
বাংলা অর্থ: ভেঙে ফেলা; সম্পূর্ণ ধ্বংস করা।
অপশনে উল্লেখিত শব্দগুলোর অর্থ হলো—
ক) incident — কোনো ঘটনা বা উপাখ্যান।
খ) occurrence — কোনো ঘটনা।
গ) accident — আকস্মিক ঘটনা; দুর্ঘটনা বা অনাকাঙ্ক্ষিত সংঘটন।
ঘ) event — গুরুত্বপূর্ণ বা বিশেষ কোনো ঘটনা।
অর্থের প্রেক্ষিতে শূন্যস্থান পূরণের সঠিক উত্তর হবে accident।
সম্পূর্ণ বাক্য: “Nobody knocked him down; it was an accident.”
বাংলা অর্থ: “কেউ তাকে ফেলে দেয়নি; এটি একটি দুর্ঘটনা ছিল।”
তথ্যসূত্র:
১. অক্সফোর্ড লার্নার্স ডিকশনারি
২. বাংলা একাডেমির অ্যাকসেসিবল ডিকশনারি
0
Updated: 3 months ago
"To be or not to be, that is the ____."
Created: 3 months ago
A
meaning
B
question
C
answer
D
issue
• শূন্যস্থানে সঠিক উত্তর হবে - question.
- Complete sentence: 'To be, or not to be, that is the question.'
-This line is written by William Shakespeare, in his famous tragedy 'Hamlet'.
• Shakespeare রচিত tragedy গুলোর মধ্যে Hamlet is one of the most celebrated tragedies in English literature.
- এটিও 5acts বিশিষ্ট এই tragedy টি ১৫৯৯-১৬০১ সালের মধ্যে লেখা এই ট্র্যাজিডিটি প্রকাশিত হয় ১৬০৩ সালে।
- হ্যামলেট জার্মানি থেকে নিজ দেশে ফিরে আসে তাঁর বাবার শেষকৃত্যে অংশগ্রহণ করতে এবং জানতে পারে তার চাচা Claudius, তার মা Gertrude কে বিয়ে করেছে এবং এই চাচাই তার বাবার খুনী।
- এরপর প্রিন্স হ্যামলেট তার বাবার খুনের প্রতিশোধ নেওয়ার জন্য বিভিন্ন কৌশল অবলম্বন করেন এবং বিভিন্ন ঘটনা প্রবাহের মধ্যে দিয়ে tragedy এর কাহিনি সামনে এগিয়ে যায়।
- এই নাটকে antagonist অর্থাৎ ভিলেন হিসেবে দেখানো হয়েছে Claudius কে।
- শেষাংশে Hamlet এর মৃত্যুর মধ্যে দিয়ে এর সমাপ্তি ঘটে।
• The important characters of Hamlet:
- Ophelia (Heroine),
- Hamlet,
- Claudius, (Uncle of Hamlet)
- Gertrude (Mother of Hamlet)
- Horatio (Loyal and Best friend of Hamlet)
- Polonius (Ophelia's Father)
- Laertes (Ophelia's Uncle) etc.
• Famous quotations of Hamlet:
- Neither a borrower nor a lender be; For loan oft loses both itself and friend.
- To be or not to be that is the question.
- Frailty, thy name is woman.
- Brevity is the soul of wit.
- Listen to many, speak to a few.
- Though this be madness, yet there is method in't.
- Conscience doth make cowards of us all.
- There is divinity that shapes our end.
Source: Britannica.
0
Updated: 3 months ago
The government gave ____ the demands of the people.
Created: 3 months ago
A
in to
B
in
C
to
D
over to
শূন্যস্থান পূরণে সঠিক শব্দ: in to
সম্পূর্ণ বাক্য: The government gave in to the demands of the people.
এই বাক্যে "gave in to" ব্যবহার করে বোঝানো হয়েছে—সরকার জনগণের দাবির কাছে নতি স্বীকার করেছে বা মেনে নিয়েছে। এখানে give in একটি phrasal verb, যার পরে to বসে।
Give in (to someone/something) – Phrasal Verb
ইংরেজি অর্থ: শুরুতে অস্বীকার করার পর অবশেষে কারো দাবিতে সম্মতি দেওয়া।
বাংলা অর্থ: আত্মসমর্পণ করা, নতি স্বীকার করা বা বশ্যতা মেনে নেওয়া।
উদাহরণ:
-
Our men were forced to give in.
-
She usually had to give in to her husband.
🔹 অন্যদিকে – Give something in
এটি ভিন্ন একটি প্রয়োগ যেখানে কিছু নির্ধারিত কর্তৃপক্ষের কাছে জমা দেওয়ার অর্থে ব্যবহৃত হয়।
বাংলা অর্থ: যথাযথ কর্তৃপক্ষের কাছে কিছু প্রদান বা হস্তান্তর করা।
উদাহরণ:
-
It’s time for you to give in your examination papers.
তথ্যসূত্র: অ্যাক্সেসিবল ডিকশনারি – বাংলা একাডেমি, ক্যামব্রিজ ডিকশনারি.
0
Updated: 3 months ago