What is the best synonym for the term negative capability used by Keats?
A
Amoral
B
Non-judgmental
C
Cynical
D
Ambivalent
উত্তরের বিবরণ
Keats-এর ব্যবহৃত “Negative Capability” বলতে এমন এক মানসিক ক্ষমতাকে বোঝায় যেখানে একজন শিল্পী বা কবি অনিশ্চয়তা, রহস্য ও সন্দেহের মধ্যে থেকেও শান্তভাবে অবস্থান করতে পারেন—অর্থাৎ তিনি সত্য বা যুক্তির পেছনে অস্থির হয়ে দৌড়ান না।
এই ধারণা মূলত মুক্ত ও উদার মানসিকতার প্রতিফলন, যেখানে বিচার বা সিদ্ধান্তের পরিবর্তে গ্রহণযোগ্যতা ও অনুভূতির গভীরতাই মুখ্য।
-
Negative Capability মানে এমন এক state of mind যেখানে ব্যক্তি নিজের মতামত চাপিয়ে না দিয়ে বিভিন্ন দৃষ্টিভঙ্গিকে সমানভাবে গ্রহণ করে।
-
এই অবস্থায় ব্যক্তি facts বা logic-এর সীমাবদ্ধতার বাইরে গিয়ে imagination ও intuition-এর জগতে প্রবেশ করে।
-
তাই “Non-judgmental” বা বিচারহীন মনোভাবই এর সবচেয়ে উপযুক্ত synonym, কারণ এটি উন্মুক্ত চিন্তা ও নিরপেক্ষ গ্রহণযোগ্যতার ইঙ্গিত দেয়।

0
Updated: 23 hours ago
The use of "Lethe" and "Proserpine" are examples of:
Created: 1 week ago
A
Metaphor
B
Allusion to classical mythology
C
Personification
D
Paradox
An allusion হলো এমন এক ধরণের literary device যেখানে লেখক খুব সংক্ষেপে এবং পরোক্ষভাবে কোন ব্যক্তি, স্থান, বস্তু বা ধারণাকে উল্লেখ করেন যা historical, cultural, literary বা political significance বহন করে।
-
Lethe: গ্রিক পুরাণে Lethe হলো river of forgetfulness যেটি underworld (Hades)-এ অবস্থিত। বিশ্বাস করা হয় মৃত আত্মারা এই নদী থেকে জল পান করলে তারা তাদের past life ভুলে যেত। Keats যখন Lethe-এর উল্লেখ করেন, তখন তিনি সরাসরি oblivion from pain বা দুঃখ থেকে মুক্তি পাওয়ার ইঙ্গিত দিচ্ছেন।
-
Proserpine: Proserpine হলো রোমান পুরাণের দেবী, যিনি মূলত গ্রিক দেবী Persephone-এর সমতুল্য। তিনি underworld-এর রানি এবং তার সঙ্গে winter, darkness এবং death সম্পর্কিত।
-
এই নামগুলো ব্যবহার করে Keats মূলত classical mythology-এর rich এবং complex দুনিয়ার সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করেন। এর মাধ্যমে তিনি খুব দ্রুত এবং শক্তিশালীভাবে death, forgetfulness এবং sorrow-এর বিষয়টি তুলে ধরেন।
তবে একই সঙ্গে তিনি পাঠককে শিখিয়ে দেন melancholy-র জন্য এগুলো কোনো সমাধান নয়, বরং এগুলোকে reject করতে হবে।

0
Updated: 1 week ago
Why does the speaker call the nightingale an "immortal Bird" in "Ode to a Nightingale"?
Created: 1 week ago
A
Because it will be made eternal through his poem
B
Because this specific bird is a god in disguise.
C
Because its song is a timeless voice that has been heard for centuries
D
Because he believes all creatures of nature are reborn.
In this stanza, Keats emphasizes the immortality of the nightingale's song rather than the bird itself. তিনি বলতে চাচ্ছেন যে যেই nightingale-এর গান আমরা শুনি, তা সময়ের বাঁধা অতিক্রম করে, অতীত থেকে বর্তমান পর্যন্ত মানুষের হৃদয় স্পর্শ করেছে।
• Immortal Bird: Keats এখানে বোঝাচ্ছেন যে bird-এর individual জীবন mortal হলেও তার গান amar, অবিনাশী।
• No hungry generations tread thee down: কোনো যুগ, ধনী বা দরিদ্র, emperor বা clown, এই গানকে নষ্ট করতে পারে না।
• Timeless connection: যে গান তিনি এই রাতে শুনছেন, তা ancient days-এও শোনা যেতো এবং মানুষের experience-এ continuity সৃষ্টি করেছে।
• Ruth reference: বাইবেলের Ruth-এর উদাহরণ দিয়ে তিনি দেখাচ্ছেন যে গানটি এমন এক timeless emotion প্রকাশ করে যা মানুষের suffering এবং longing-এর মধ্যেও উপস্থিত থাকে।
• Conclusion: Individual bird হয়তো মারা যাবে, কিন্তু তার species-এর গান eternal beauty প্রকাশ করে, যা human mortality এবং sorrow-এর সীমার বাইরে গিয়ে স্থায়ী থাকে।
এইভাবে, Keats প্রকৃতির এই অবিনাশী সৌন্দর্য এবং timeless inspiration-এর প্রতি শ্রদ্ধা প্রকাশ করছেন।

0
Updated: 1 week ago
Which image does Keats use to describe Cupid and Psyche together?
Created: 1 month ago
A
A king and queen on a throne
B
A sailor and the sea
C
A shepherd and his sheep
D
Lovers lying in a secret garden
কিটস কিউপিড ও সাইকিকে একসঙ্গে একটি বাগানে বিশ্রামরত প্রেমিক-প্রেমিকা হিসেবে দেখিয়েছেন। এটি প্রেমের অন্তরঙ্গতা ও শান্তির প্রতীক। কবি কল্পনার মাধ্যমে প্রেমকে পবিত্র ও দেবত্বের উচ্চতায় উন্নীত করেছেন।

0
Updated: 1 month ago