Batman vigilantly watches over Gotham.
A
Verb
B
Noun
C
Adverb
D
Adjective
উত্তরের বিবরণ
Sentence: Batman vigilantly watches over Gotham.
এখানে “vigilantly” একটি Adverb, কারণ এটি “watches” নামক verb-কে modify করেছে। অর্থাৎ, ব্যাটম্যান কীভাবে শহরটির দিকে নজর রাখছে—সেই রীতি বা ভঙ্গিটি বোঝাচ্ছে “vigilantly” শব্দটি।
Adverb:
যে শব্দ verb, adjective, বা অন্য adverb-কে modify করে বা তার অর্থকে আরও নির্দিষ্টভাবে প্রকাশ করে, তাকে Adverb বলে।
এগুলো সাধারণত how, when, where, how often, how much ইত্যাদি প্রশ্নের উত্তর দেয়।
Vigilantly (Adverb):
-
English Meaning: In a way that is always careful to notice things.
-
Bangla Meaning: সতর্কভাবে / সজাগভাবে।
-
Part of Speech: Adverb (modifies verb “watches”)
-
Function in the sentence: Describes how Batman watches over Gotham.
Example Sentences:
-
Our community has acted vigilantly to ensure that all activities are appropriate.
— আমাদের সম্প্রদায় সতর্কভাবে কাজ করেছে যাতে সব কার্যক্রম উপযুক্ত থাকে। -
The guards stood vigilantly at the gate throughout the night.
— প্রহরীরা সারারাত গেটের সামনে সতর্কভাবে দাঁড়িয়ে ছিল। -
He vigilantly checked every corner before entering the room.
— ঘরে ঢোকার আগে সে সতর্কভাবে প্রতিটি কোণ পরীক্ষা করল।

0
Updated: 1 day ago
Select the sentence in which 'fast' is an adverb:
Created: 2 weeks ago
A
Don't drive so fast!
B
Technology is expanding at a fast pace.
C
Muslims fast during Ramadan.
D
Ushashi went on a 24-hour fast to detox.
সঠিক উত্তর হলো – ক) Don't drive so fast! এখানে drive একটি verb এবং fast verb-টিকে modify করছে, অর্থাৎ "কত দ্রুত গাড়ি চালানো হবে" তা বোঝাচ্ছে। তাই এখানে fast একটি adverb।
-
Adverb: যে word একটি verb, adjective, অন্য adverb বা পুরো বাক্যকে modify করে তাকে adverb বলে।
-
Fast [adverb]:
-
English meaning: quickly
-
Bangla meaning: দ্রুত; তাড়াতাড়ি
-
Example:
-
Don't drive so fast!
-
How fast were you going?
-
-
Other options:
খ) Technology is expanding at a fast pace.
-
এখানে fast একটি adjective, কারণ এটি pace (noun) কে describe করছে।
-
সুতরাং এখানে fast হলো adjective।
-
Adjective: সাধারণত noun বা pronoun এর পূর্বে বসে সেটিকে modify করে।
-
Fast [adjective]:
-
English meaning: moving or happening quickly, or able to move or happen quickly
-
Bangla meaning: ক্ষিপ্র; দ্রতগামী
-
গ) Muslims fast during Ramadan.
-
এখানে fast হলো verb, যার অর্থ "রোজা রাখা"।
-
Fast [verb]:
-
English meaning: to eat little or no food for a period of time, especially for religious or medical reasons
-
Bangla meaning: উপবাস করা; রোজা রাখা
-
ঘ) Ushashi went on a 24-hour fast to detox.
-
এখানে fast হলো noun, যার অর্থ "রোজা"।
-
Fast [noun]:
-
English meaning: a period during which you do not eat food, especially for religious or health reasons
-
Bangla meaning:
-
উপবাস: a fast of three days
-
উপবাসের দিন বা সময়
-
-

0
Updated: 2 weeks ago
Some things are best left unsaid.
The underlined word is a/an-
Created: 3 weeks ago
A
Noun
B
Adjective
C
Adverb
D
Verb
The word "best" in the sentence "Some things are best left unsaid" functions as an adverb, modifying the verb phrase "left unsaid" and indicating the manner in which things are left. বাংলায় অর্থ হলো, প্রদত্ত বাক্যে 'best' ক্রিয়া phrase "left unsaid" কে modify করে, তাই এটি adverb হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।
-
Best (Adverb)
-
English Meaning: in the best way; to the greatest advantage; most
-
Bangla Meaning: সবচেয়ে ভালো
-
উদাহরণ: Some things are best left unsaid
-
-
Best as other parts of speech:
-
Noun: সেরা; যেমন: You haven't heard the best of it.
-
Adjective: সর্বোত্তম; সর্বোৎকৃষ্ট; সবচেয়ে ভালো; সবার সেরা; যেমন: He is the best student in the class.
-
Verb: (কথ্য) জিতে যাওয়া; পরাস্ত করা; যেমন: She was bested by their opponents.
-

0
Updated: 3 weeks ago
Which underlined word is an adverb?
Created: 3 days ago
A
He had to pay a fine.
B
The house is fine.
C
This shirt suits me fine.
D
The water bottle has to be fine.
এই বাক্যে “suits” verb-কে modify করার জন্য “fine” adverb হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে, যা বোঝায় যে শার্টটি ব্যক্তি-কে কতটা ভালো মানায়।
-
Fine (adverb)
-
English Meaning: finely; very well
-
Bangla Meaning: (কথ্য) খুব ভালো
-
অন্য উদাহরণগুলো হলো:
-
He had to pay a fine. (Noun)
-
এখানে “a fine” মানে হলো অর্থদণ্ড (monetary penalty)
-
Article-এর পরে একক শব্দ থাকলে তা সাধারণত noun হয়
-
-
The house is fine. (Adjective)
-
এখানে “fine” বাড়িটিকে বর্ণনা করছে, অর্থাৎ “ভালো অবস্থায়”
-
Linking verb “is”-এর পরে সাধারণত adjective আসে
-
-
The water bottle has to be fine. (Adjective)
-
এখানে “fine” বোতলকে বিশেষায়িত করছে, অর্থাৎ “গ্রহণযোগ্য” বা “ক্ষতিহীন”
-

0
Updated: 3 days ago