Correct answer হলো cool as a cucumber, কারণ এর অর্থ হলো সম্পূর্ণ শান্ত থাকা, অস্থির না হওয়া। বিজ্ঞানী সমালোচনার মুখোমুখি হলেও শান্ত থেকে গবেষণা চালিয়ে গেছেন।
-
Cool as a cucumber – ইংরেজি অর্থ: very calm, not easily upset or worried; বাংলা অর্থ: সম্পূর্ণ শান্ত, অস্থির না হওয়া।
-
Other options:
-
ক) in the doldrums – মনমরা, হতাশ; ইংরেজি অর্থ: in low spirits, depressed, inactive।
-
খ) at loggerheads – তীব্র বিরোধে লিপ্ত; ইংরেজি অর্থ: in strong disagreement or conflict।
-
গ) up in arms – প্রচণ্ড রাগান্বিত বা ক্ষুব্ধ; ইংরেজি অর্থ: very angry, protesting strongly।
-
ঘ) out of the woods – বিপদমুক্ত; ইংরেজি অর্থ: free from danger or difficulty।
-