A
over
B
through
C
with
D
by
উত্তরের বিবরণ
Preposition ব্যবহারে এর নিয়ম
"Phone" বা "telephone" শব্দের আগে কোন preposition বসবে, তা ব্যবহারের ধরন অনুযায়ী নির্ভর করে। যদি বোঝানো হয় “ফোনের মাধ্যমে”, তখন by phone বা by telephone ব্যবহার হয়। যেমন: Rizvi requested Rini by telephone to attend the meeting. আবার, কারো সাথে ফোনে কথা বলা বোঝাতে on the phone ব্যবহার হয়।
যেমন: She is on the phone now. অন্যদিকে, over the phone বোঝায় ফোনে কথোপকথনের সময় কিছু আলোচনা হচ্ছে। যেমন: They will discuss the matter over the phone. তাই প্রশ্নে “telephone” থাকায় সঠিক preposition হবে by।
স্মরণযোগ্য উদাহরণ
-
By phone: The manager will inform us by phone.
-
Over the phone: They solved the issue over the phone.
-
On the phone: He is still on the phone.

0
Updated: 6 days ago
_____ is not the only thing that tourists want to see.
Created: 2 weeks ago
A
A scenery
B
Sceneries
C
The sceneries
D
Scenery
Scenery (স্নেরি) — বিশেষ্য
ইংরেজিতে অর্থ: প্রাকৃতিক পরিবেশের সাধারণ চেহারা, বিশেষত যখন তা মনোরম ও সুন্দর হয়।
বাংলায় অর্থ: কোনো অঞ্চলের স্বাভাবিক পরিবেশ বা দৃশ্যাবলী, যা নৈসর্গিক সৌন্দর্যে ভরপুর।
→ Scenery একটি অপরিমেয় (uncountable) বিশেষ্য, তাই এর শেষে সাধারণত কোনো বহুবচন সূচক s বা es যুক্ত হয় না, এটি সর্বদা একবচন আকারে ব্যবহৃত হয়।
→ অপরিমেয় বিশেষ্যগুলো সাধারণত সর্বদা একবচন হিসেবে গণ্য হয় এবং plural আকারে ব্যবহার হয় না।
→ এই ধরনের শব্দের আগে সাধারণত article (a, an) বা সংখ্যাবাচক শব্দ ব্যবহার করা হয় না।
উদাহরণ বাক্য:
Scenery is not the sole element that determines tourists’ preferences for holiday destinations.
তথ্যসূত্র:
১. Cambridge Dictionary
২. Accessible Dictionary by Bangla Academy

0
Updated: 2 weeks ago
He has paid the penalty _____ his crimes ____ five years in prison.
Created: 2 weeks ago
A
for, with
B
at, by
C
about, at
D
after, in
Complete sentence: He paid for his crimes by serving five years in jail.
-
Bangla meaning: সে তার অপরাধের মূল্য দিয়েছে পাঁচ বছর জেল খেটে।
• Pay for something [phrasal verb with pay verb]
-
English Meaning: To suffer the consequences or punishment due to harming someone or making a mistake.
-
Bangla Meaning: কোনো ভুল বা অন্যায়ের জন্য কষ্ট বা শাস্তি ভোগ করা; ক্ষতিপূরণ করা; মূল্য প্রদান করা।
-
“Five years” এর আগে “with” ব্যবহৃত হয়েছে, কারণ এটি শাস্তির সময়সীমা বোঝাতে ব্যবহৃত হয় — যেমন: “with five years in prison” অর্থ “পাঁচ বছরের কারাদণ্ড সহ।”
Source: Cambridge Dictionary (based explanation).

0
Updated: 2 weeks ago
The government gave ____ the demands of the people.
Created: 1 week ago
A
in to
B
in
C
to
D
over to
শূন্যস্থান পূরণে সঠিক শব্দ: in to
সম্পূর্ণ বাক্য: The government gave in to the demands of the people.
এই বাক্যে "gave in to" ব্যবহার করে বোঝানো হয়েছে—সরকার জনগণের দাবির কাছে নতি স্বীকার করেছে বা মেনে নিয়েছে। এখানে give in একটি phrasal verb, যার পরে to বসে।
Give in (to someone/something) – Phrasal Verb
ইংরেজি অর্থ: শুরুতে অস্বীকার করার পর অবশেষে কারো দাবিতে সম্মতি দেওয়া।
বাংলা অর্থ: আত্মসমর্পণ করা, নতি স্বীকার করা বা বশ্যতা মেনে নেওয়া।
উদাহরণ:
-
Our men were forced to give in.
-
She usually had to give in to her husband.
🔹 অন্যদিকে – Give something in
এটি ভিন্ন একটি প্রয়োগ যেখানে কিছু নির্ধারিত কর্তৃপক্ষের কাছে জমা দেওয়ার অর্থে ব্যবহৃত হয়।
বাংলা অর্থ: যথাযথ কর্তৃপক্ষের কাছে কিছু প্রদান বা হস্তান্তর করা।
উদাহরণ:
-
It’s time for you to give in your examination papers.
তথ্যসূত্র: অ্যাক্সেসিবল ডিকশনারি – বাংলা একাডেমি, ক্যামব্রিজ ডিকশনারি.

0
Updated: 1 week ago