Rizvi requested Rini ____ telephone to attend the meeting.
A
over
B
through
C
with
D
by
উত্তরের বিবরণ
Preposition ব্যবহারে এর নিয়ম
"Phone" বা "telephone" শব্দের আগে কোন preposition বসবে, তা ব্যবহারের ধরন অনুযায়ী নির্ভর করে। যদি বোঝানো হয় “ফোনের মাধ্যমে”, তখন by phone বা by telephone ব্যবহার হয়। যেমন: Rizvi requested Rini by telephone to attend the meeting. আবার, কারো সাথে ফোনে কথা বলা বোঝাতে on the phone ব্যবহার হয়।
যেমন: She is on the phone now. অন্যদিকে, over the phone বোঝায় ফোনে কথোপকথনের সময় কিছু আলোচনা হচ্ছে। যেমন: They will discuss the matter over the phone. তাই প্রশ্নে “telephone” থাকায় সঠিক preposition হবে by।
স্মরণযোগ্য উদাহরণ
-
By phone: The manager will inform us by phone.
-
Over the phone: They solved the issue over the phone.
-
On the phone: He is still on the phone.
0
Updated: 3 months ago
New programs will be ____ next week in Bangladesh Television.
Created: 3 months ago
A
telecast
B
published
C
telecasted
D
broadecasted
সঠিক উত্তর: telecast
"Telecast" মানে হচ্ছে টেলিভিশনে কোনো অনুষ্ঠান প্রচার করা। এটি একটি verb (ক্রিয়া) এবং passive voice-এ বলা যায় "will be telecast", যেমন:
"New programs will be telecast next week."
অন্যান্য অপশনগুলো ভুল কেন:
-
Published: এটি মূলত বই, সংবাদপত্র বা ম্যাগাজিনের মতো ছাপা জিনিসের জন্য ব্যবহার হয়। টেলিভিশন অনুষ্ঠানের জন্য নয়।
-
Telecasted: এটি "telecast" শব্দের ভুল রূপ। "Telecast" নিজেই verb, এবং এর past form বা past participle "telecast"-ই থাকে।
-
Broadecasted: এটি "broadcast" শব্দের ভুল বানান। সঠিক বানান হচ্ছে "broadcast"। এই শব্দটি রেডিও বা টিভিতে কিছু প্রচারের সময় ব্যবহৃত হয়, তবে বাংলাদেশ টেলিভিশনের মতো ক্ষেত্রে "telecast" শব্দটি বেশি উপযুক্ত।
সঠিক বাক্য হবে:
"New programs will be telecast next week on Bangladesh Television."
0
Updated: 3 months ago
The word 'Shrug' indicating doubt or indifference is associated with-
Created: 2 months ago
A
shoulders
B
head
C
forehead
D
eyebrows
Shrug (verb-transitive)
English Meaning:
To lift your shoulders slightly for a moment to show that you don’t know something, don’t care, or feel unsure.
Bangla Meaning:
কাউকে কিছু না বলতে বা বুঝাতে কাঁধ সামান্য তুলা বা না বোঝার ভঙ্গিতে কাঁধ ঝাঁকানো।
• Example Sentences:
-
আমি ওকে জিজ্ঞেস করলাম ফাহিম কোথায়, কিন্তু সে শুধু কাঁধ ঝাঁকালো (মানে সে কিছুই জানে না বা বলতে চায় না) আর কিছু বলল না।
-
জিমি প্রশ্নভরা চোখে পিটের দিকে তাকালো, কিন্তু পিট কাঁধ ঝাঁকাল মাত্র।
Source: Oxford Learner's Dictionary এবং বাংলা একাডেমির সহজপাঠ অভিধান
0
Updated: 2 months ago
I don't mind ____ with the cooking but I am not going to wash the dishes.
Created: 3 months ago
A
to help
B
help
C
helping
D
for helping
শূন্যস্থান পূরণের সঠিক উত্তর: helping
- পূর্ণ বাক্যটি হবে: I don't mind helping with the cooking but I am not going to wash the dishes.
• কিছু বিশেষ verb এবং preposition-এর পরে যখন আরেকটি verb বসে, তখন সেই verb-টি "ing" ফর্মে বসে।
এই ধরনের verb গুলোর মধ্যে আছে: mind, worth, can't help, with a view to, get used to, would you mind এবং যেকোনো preposition।
• উদাহরণস্বরূপ, "mind" শব্দটি যদি বাক্যে ব্যবহৃত হয় এবং তার পরে কোনো কাজ বোঝানো হয়, তবে সেই কাজটি verb-এর present form-এ "ing" যোগ করে লিখতে হয়।
• এই ক্ষেত্রে গঠন বা structure হবে:
Subject + mind + verb + ing + object
উদাহরণ:
-
She doesn’t mind working late.
-
Would you mind opening the window?
0
Updated: 3 months ago