A
failed
B
broke
C
lost
D
passed
উত্তরের বিবরণ
Lose consciousness: [collocation]
Meaning: জ্ঞান হারানো বা চেতনা হারানো — যখন কেউ হঠাৎ করে আর জেগে থাকে না বা আশপাশের কিছু বুঝতে পারে না।
বাংলা অর্থ: চেতনা হারানো।
উদাহরণ:
-
প্যারামেডিকরা চেষ্টা করছিল যাতে সে চেতনা না হারায়।
-
সে হোঁচট খেয়ে পাথরে মাথা লাগায় এবং জ্ঞান হারায়।
• Collocation মানে: কিছু শব্দ একসাথে বা পাশাপাশি ব্যবহার হয়, যেগুলো মিলেই একটি স্বাভাবিক বা প্রচলিত অভিব্যক্তি তৈরি করে।
অন্যান্য অপশন:
ক) failed – ব্যর্থ হয়েছে।
খ) broke – অর্থহীন বা একেবারে টাকা-পয়সাহীন।
ঘ) passed –
১. অতিক্রম করা বা পার হওয়া।
২. কাউকে বা কিছু পাশ কাটিয়ে এগিয়ে যাওয়া।
৩. মাঝখান দিয়ে, উপর দিয়ে যাওয়া।
৪. সময় পার হয়ে যাওয়া।
শূন্যস্থানে সঠিক শব্দ: এখানে “lost” ব্যবহার করলে বাক্যটি অর্থপূর্ণ হয়।
সম্পূর্ণ বাক্য: He lost consciousness as a result of his head hitting the car's dashboard.
বাংলা: তার মাথা গাড়ির ড্যাশবোর্ডে আঘাত লাগার কারণে সে চেতনা হারায়।
সংক্ষিপ্তভাবে: "lose consciousness" মানে চেতনা হারানো। এই শব্দদুটো একসাথে ব্যবহার হয়, যাকে collocation বলে। "lost" বসিয়ে বাক্যটিকে অর্থপূর্ণ করা হয়।

0
Updated: 6 days ago
Only after I ____ home, did I remember my doctor's appointment.
Created: 6 days ago
A
going
B
go
C
went
D
gone
✅ "Only after", "Only if", "Only in this way" ইত্যাদি বাক্যের শুরুতে বসলে—
এরপরের বাক্যে (Clause-2) Auxiliary verb (সহকারি ক্রিয়া) Subject-এর আগে বসে।
এই নিয়মকে বলা হয় Inversion (উল্টানো বাক্যগঠন)।
উদাহরণ দিয়ে সহজভাবে বোঝাই
-
সাধারণভাবে বললে:
➤ You could play only after lunch.
➤ I would accept this position only if everybody agreed. -
কিন্তু "Only after" বা "Only if" বাক্যের শুরুতে এলে বাক্য হবে:
✅ Only after lunch could you play.
✅ Only if everybody agreed would I accept this position.
এখানে দেখা যাচ্ছে, "could" ও "would" Subject ("you", "I") এর আগে চলে এসেছে।
Past tense + After → বিশেষ নিয়ম
যদি বাক্যে Past tense থাকে এবং After ব্যবহার হয়, তখন সাধারণভাবে "after"-এর পরে Past Perfect ব্যবহার হয়। যেমন:
➤ After I had gone home, I remembered my doctor’s appointment.
কিন্তু যদি "Only after" বাক্যের শুরুতে বসে, তখন Past Indefinite ব্যবহার করলেই হয়:
✅ Only after I went home did I remember my doctor’s appointment.
এখানে "did I remember" এই অংশটি Inversion-এর উদাহরণ।
যখন "Only after", "Only if", ইত্যাদি দিয়ে বাক্য শুরু হয়, তখন পরের অংশে Auxiliary verb (did, could, would) Subject-এর আগে বসে। আর Past tense থাকলে "Only after" এর পরে Past Indefinite হলেই চলে।
উদাহরণগুলো আবার দেখে নেই:
-
✅ Only after lunch could you play.
-
✅ Only if everybody agreed would I accept this position.
-
✅ Only after I went home did I remember my doctor’s appointment.

0
Updated: 6 days ago
I spent ____ with the patient
Created: 2 weeks ago
A
sometimes
B
sometime.
C
some time
D
some times.
• প্রশ্নে উল্লেখিত অপশন গুলোর মধ্যে -
ক) Sometimes - মাঝে মাঝে ;
খ) sometime - কোন এক সময় ;
গ) some time - কিছু সময়, খানিকটা সময়।
ঘ) some times বলে কোনো শব্দ নেই।
• সুতরাং, বোঝা যাচ্ছে context অনুসারে শূন্যস্থানে some time বসালে বাক্যের অর্থ পূর্ণতা পাবে।
- Complete Sentence: I spent some time with the patient.
- বাক্যের অর্থ- আমি রোগীটির সাথে খানিকটা সময় ব্যয় করেছিলাম৷

0
Updated: 2 weeks ago
He has paid the penalty _____ his crimes ____ five years in prison.
Created: 2 weeks ago
A
for, with
B
at, by
C
about, at
D
after, in
Complete sentence: He paid for his crimes by serving five years in jail.
-
Bangla meaning: সে তার অপরাধের মূল্য দিয়েছে পাঁচ বছর জেল খেটে।
• Pay for something [phrasal verb with pay verb]
-
English Meaning: To suffer the consequences or punishment due to harming someone or making a mistake.
-
Bangla Meaning: কোনো ভুল বা অন্যায়ের জন্য কষ্ট বা শাস্তি ভোগ করা; ক্ষতিপূরণ করা; মূল্য প্রদান করা।
-
“Five years” এর আগে “with” ব্যবহৃত হয়েছে, কারণ এটি শাস্তির সময়সীমা বোঝাতে ব্যবহৃত হয় — যেমন: “with five years in prison” অর্থ “পাঁচ বছরের কারাদণ্ড সহ।”
Source: Cambridge Dictionary (based explanation).

0
Updated: 2 weeks ago